Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luftfartsforetagendets grundtræning i forvaltning af besætningsressourcer (crew resource management (crm))
formação inicial em gestão de recursos de pessoal de voo (crm) do operador
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
trykkerivirksomheden crew var en af de første ungarske virksomheder, som blev emas-certificeret allerede i 2005.
a empresa gráfica crew foi uma das primeiras empresas húngaras a alcançar a certificação do emas, em 2005.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
michael shackleton og hans crew har tit gjort det umulige muligt lige indtil grænsen for, hvad der er forsvarligt.
o senhor michael shackleton e a sua equipa, por vezes, fizeram o impossível, chegando quase aos limites do razoável.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
41f -c swire fayrefield foods ltd. englesa house barthomley road crewe, cheshire cw1 uf united kingdom -smørbare gule fedtstoffer tilsat phytosteroler, undtagen fedtstoffer til madlavning og smørbare produkter baseret på smør eller andet animalsk fedt 1 portion indeholder højst 3 g (ved 1 daglig portion) eller højst 1 g (ved 3 daglige portioner) tilsatte phytosteroler/phytostanoler -de pågældende phytosteroler er dem, der blev godkendt ved kommissionens beslutning 2004/845/ef -13. juli 2005 -3. august 2005 -
41f -c swire fayrefield foods ltd. englesa house barthomley road crewe, cheshire cw1 uf united kingdom -produtos gordos para barrar de cor amarela enriquecidos em fitoesteróis, à excepção de matérias gordas para cozinhar, fritar e barrar à base de manteiga ou de outra gordura animal uma dose não conterá mais de 3 g (no caso de uma dose diária) nem mais de 1 g (no caso de 3 doses diárias) de fitoesteróis/fitoestanóis adicionados. -os fitoesteróis são os autorizados ao abrigo da decisão 2004/845/ce da comissão -13 de julho de 2005 -3 de agosto de 2005 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: