Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you want to delete the selected files?
você quer apagar os arquivos selecionados?
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to abort the process of wiping?
você deseja abortar o processo de limpeza?
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
it enables us to see things from many different perspectives .
it enables us to see things from many different perspectives .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we want to get an impression of you as a person and not just of your knowledge and competencies .
we want to get an impression of you as a person and not just of your knowledge and competencies .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gruppen de grønne er ikke tilhænger af det kortsigtede motto: i want my money back.
o grupo dos verdes não é defensor do lema míope: i want my money back!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vi skal have en indflydelsesrig tilstedeværelse på dette område. we want to be players, not only payers.
seria conveniente usufruir de uma presença influente nesta parte do mundo. we want to be players, not payers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we will want to know why you think you are the right person for the position and how your experience makes you suitable .
we will want to know why you think you are the right person for the position and how your experience makes you suitable .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
to successfully install/uninstall truecrypt, you must have administrator privileges. do you want to continue?
para instalar/desinstalar o truecrypt com sucesso, você deve ter privilégios de administrador. deseja continuar?
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?
deseja ser lembrado sobre se você quer continuar os processos agendados atualmente de criptografia de partições/volumes sem sistema?
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
you have scheduled the process of encryption of a partition/volume. the process has not been completed yet.do you want to resume the process now?
você agendou o processo de criptografia de uma partição/volume. o processo não foi concluído ainda.você gostaria de retomar o processo agora?
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
truecrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).do you want to force dismount on the volume?
truecrypt não pode bloquear o volume, porque ele está em uso pelo sistema ou aplicativos (pode haver arquivos abertos no volume).você deseja desmontar forçadamente o volume?
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a critical error has occurred and truecrypt must be terminated. if this is caused by a bug in truecrypt, we would like to fix it. to help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:- program version- operating system version- type of cpu- truecrypt component name- checksum of truecrypt executable- symbolic name of dialog window- error category- error address- truecrypt call stackif you select 'yes', the following url (which contains the entire error report) will be opened in your default internet browser.%hsdo you want to send us the above error report?
um erro crítico ocorreu e o truecrypt deve ser encerrado. se isto for causado por um bug no truecrypt, gostaríamos de corrigí-lo. para nos ajudar, você pode nos enviar um relatório de erro gerado automaticamente contendo os seguintes itens:- versão do programa- versão do sistema operacional- tipo de cpu- nome do componente truecrypt- checksum do executável do truecrypt- nome simbólico da janela- categoria do erro- endereço do erro- chamada de pilha do truecryptse você selecionar 'sim', a seguinte url (que contém todo o relatório de erro) será aberta no seu navegador de internet padrão.%hsvocê deseja nos enviar o relatório de erro acima?
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.