Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
security token keyfile not found.
arquivo-chave do token de segurança não encontrado.
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
reference source not found. nedenfor). hvis vi skal udnytte disse muligheder, skal vi tilpasse godstransporttjenesterne og infrastrukturforvaltningen, hvad angår kvalitet, pålidelighed, fleksibilitet og kundefokus.
para que essas oportunidades se concretizem será necessária uma adaptação dos serviços de transporte de mercadorias e da gestão das infra-estruturas em termos de qualidade, fiabilidade, flexibilidade e orientação para o cliente.
alle medlemslande bortset fra to sender ofre for handel med kvinder tilbage til oprindelseslandet til trods for, at deres liv måske er i fare.
todos os estados membros, à excepção de dois, devolvem as vítimas do tráfico de mulheres aos seus países de origem, apesar de as suas vidas poderem estar em perigo.
i jernbanesektoren har markedsandelen og beskæftigelsen stabiliseret sig i de fleste lande. omstruktureringer og tilpasninger har nødvendiggjort en række socialt set vanskelige beslutninger og medført en markant lavere beskæftigelse i sektoren. jernbaneoperatørerne kan nu genoprette deres levedygtighed på længere sigt ved at internationalisere deres aktiviteter og fokusere på økonomiens og samfundets behov. jernbanen har vist sin styrke inden for passagertransport, navnlig på højhastighedsforbindelser mellem bycentre. udvidelsen åbner mulighed for flere jernbaneforbindelser over lange afstande (over 500 km), som kombineret med effektive logistikoperationer kan konkurrere med vejtransporten og sikre os miljøvenlige dør til dør-tjenester. kommissionen vil undersøge mulighederne for et program, som skal fremme et netværk med fokus på jernbanegodstransport, i forbindelse med en ny politik vedrørende godstransportlogistik (se pkt. error! reference source not found. nedenfor). hvis vi skal udnytte disse muligheder, skal vi tilpasse godstransporttjenesterne og infrastrukturforvaltningen, hvad angår kvalitet, pålidelighed, fleksibilitet og kundefokus.
no sector ferroviário, verificou-se uma estabilização da quota-parte de mercado e do emprego na maioria dos países. as reestruturações e adaptações implicaram uma série de decisões difíceis do ponto de vista social e resultaram numa redução marcada do emprego no sector. os operadores ferroviários podem agora restabelecer a sua viabilidade a longo prazo internacionalizando as suas actividades e concentrando-se nas necessidades da economia e da sociedade. os caminhos-de-ferro demonstraram as suas vantagens no transporte de passageiros, nomeadamente nas ligações de alta velocidade entre centros urbanos. o alargamento abre perspectivas de novas ligações ferroviárias de longa distância (mais de 500 km), as quais, combinadas com operações logísticas eficientes, podem competir com o transporte rodoviário a fim de proporcionar um serviço porta-a-porta respeitador do ambiente. a comissão examinará a possibilidade de um programa de promoção de uma rede orientada para o transporte ferroviário de mercadorias no contexto mais vasto de uma nova política logística do transporte de mercadorias (ver ponto 7.1 infra). para que essas oportunidades se concretizem será necessária uma adaptação dos serviços de transporte de mercadorias e da gestão das infra-estruturas em termos de qualidade, fiabilidade, flexibilidade e orientação para o cliente.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: