From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6. 2) og en 18- 21 gauge nål.
sob condições assépticas, reconstituir cada frasco para injectáveis com 10 ml de água para preparações injectáveis, utilizando a seringa sem silicone fornecida com cada frasco para injectáveis (ver secção 6. 2) e uma agulha de 18- 21 gauge.
108 injektionssprøjten er produceret af glas af type 1 med 27 gauge nåle af rustfrit stål.
as seringas pré- cheias são feitas de vidro tipo i com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
en ny subkutan kanyle (anbefalet 25 gauge) skal nu sættes godt fast på sprøjten.
depois, uma nova agulha subcutânea (recomenda- se uma agulha de calibre 25) deve ser introduzida com firmeza na seringa.
1 kanyle til injektion (20 gauge) 1 kanyle til subkutan injektion (27 gauge) 2 spritservietter
1 agulha de injecção (calibre 20) 1 agulha de injecção hipodérmica (calibre 27) 2 toalhetes embebidos em álcool.
primær hyperhidrosis i aksillerne rekonstitueret botox (100 e/ 4, 0 ml) injiceres ved brug af en 30 gauge steril kanyle.
hiperidrose primária das axilas o botox reconstituído (100u/ 4, 0ml) é injectado com uma agulha de calibre 30.
- en kort kanyle (for eksempel 0, 3 13 mm [30 gauge 0, 5 tomme]) til den subkutane injektion,
- uma agulha curta (por exemplo de 0, 3 x 13 mm30 gauge 0, 5 polegada) para injecção
29, 30 eller 31 gauge (diameter 0, 25- 0, 33 mm) og 12, 7, 8 eller 5 mm lange.
as seguintes agulhas são exemplos de agulhas descartáveis que podem ser utilizadas com a caneta byetta: calibre 29g, 30g ou 31g (diâmetro 0, 25 – 0, 33 mm) e 12, 7, 8 ou 5 mm de comprimento.
- en kort kanyle (for eksempel 0, 3 × 13 mm [30 gauge 0, 5 tomme]) til den subkutane injektion,
- uma agulha curta (por exemplo de 0, 3 x 13 mm[ 30 gauge 0, 5 polegada]) para injecção