Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der findes i disse industrizoner heller ikke større udledningskilder.
não há nestas zonas qualquer actividade industrial ou fonte de descargas importantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom der på samme produktionssted findes nere udledningskilder, kan der foretages flere på hinanden følgende målinger af disse udledninger
no caso de fontes de emissão múltiplas provenientes dum mesmo local, pode preverse a medição sequencial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterne skal soerge for, at det vandmiljoe, der er udsat for udledninger fra industrianlaeg og andre betydelige udledningskilder, overvaages.
5.para verificar se as descargas das substâncias referidas na alínea a) do artigo 2 satisfazem as normas de emissão, deve ser instituído um processo de controlo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— supplere de foranstaltninger, der bliver nødvendige som følge af udvidelsen af bestemmelserne til at omfatte samlede mængder af andre udledningskilder samt blandede og diffuse kilder;
os serviços da comissão estão agora a estabelecer listas dos candidatos que foram aprovados nas provas de admissão e estamos a proceder às nomeações necessárias.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. for de stoffer, som der specifikt henvises til i bilag ii, skal medlemsstaterne opstille saerlige programmer for at undga eller fjerne forurening fra betydelige kilder af disse stoffer (herunder flere forskellige og spredte kilder), bortset fra udledningskilder, som er omfattet af ordningen med faellesskabsgraensevaerdier eller nationale emissionsnormer.
o anexo ii pode, contudo, fixar, para os desperdícios de certas substâncias, um limiar de quantidade abaixo do qual os estados-membros podem aplicar um processo de controlo simplificado.7.as colheitas e a medição do caudal previstos no n° 5 far-se-ão normalmente no ponto a que se aplicam os valores-limite nos termos do n° 2 do artigo 3 da presente directiva.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: