Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) hvilke sprog de behersker
(b) cunoştinţele lingvistice şi,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
man kan ikke forvente, at gennemsnitsforbrugeren behersker den fremmede medlemsstats sprog.
curtea poate oricând să impună depunerea unei traduceri extinse sau integrale, din oficiu sau la cererea uneia dintre părţi”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mindst behersker landets to ocielle sprog og et andet europæisk hovedsprog.
cu talentul lingvistic necesar pentru a fi intermediari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han behersker kun i meget begrænset omfang, for ikke at sige slet ikke, det tyske sprog.
el ar vorbi puțin, chiar deloc limba germană.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personer, der virkelig behersker flere sprog, har ofte tilegnet sig deres sprogkundskaber uden for det formelle uddannelsessystem.
pe plan local, există posibilităţi de a intensifica schimburile lingvistice în cadrul comunităţilor de afaceri locale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han behersker kun i meget begrænset omfang, for ikke at sige slet ikke, det tyske sprog og har været alkoholiker siden 2002.
el cunoaște puțin, chiar deloc, limba germană și este alcoolic din anul 2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis forkyndelsesadressaten er statsboger i afsenderstaten, men ikke behersker dennes sprog, kan han nægte at modtage det dokument, der skal forkyndes.
chiar dacă destinatarul deţine cetăţenia statului membru de origine, dar nu cunoaște limba acestuia, el poate să refuze primirea actului de notificat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du vil sandsynligvis blive bedt om at dokumentere, at du behersker værtslandets sprog, og om at beskrive, hvordan dine færdigheder og kompetencer passer til jobkravene.
este posibil să vi se ceară să dovediţi faptul că stăpâniţi limba ţării gazdă și să ilustraţi modul în care competenţele și atributele dumneavoastră se potrivesc cerinţelor postului.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis parterne i internationale retsforhold enes om at anvende et kontraktsprog, er dette et indicium for, at begge aftaleparter behersker dette sprog, hvis det i et internationalt retsforhold fastlægges i en kontrakt, at domstolene i afsenderstaten er værneting,
dacă partenerii contractuali aleg în cadrul relaţiilor juridice internaţionale limba contractuală, acest acord poate constitui un indiciu că amândoi partenerii contractuali stăpânesc această limbă. dacă a fost stabilit prin contract că jurisdicţia statului membru de origine se extinde asupra relaţiilor juridice
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det globale erhvervsmiljø ændrer sig i hastigt tempo, og europa 2020-strategiens mål frembyder udfordringer og muligheder for den europæiske industri. europa er nødt til at sætte fart i innovationsprocessen og udnytte den viden, der frembringes, til at støtte og forbedre eksisterende produkter, tjenester og markeder og til at skabe nye, samtidig med at der stadig er fokus på kvalitet og bæredygtighed. innovation bør udnyttes i bredeste forstand, dvs. række ud over teknologi og omfatte erhvervsmæssige, organisatoriske og sociale aspekter. for at europa fortsat kan være med i front i den globale konkurrence med et solidt teknologisk grundlag og stærk industriel kapacitet, er det nødvendigt at øge de strategiske investeringer i forskning, udvikling, validering og pilotforsøg inden for ikt, nanoteknologi, avancerede materialer, bioteknologi, avanceret produktions- og forarbejdningsteknologi og rumteknologi. det er afgørende, at den europæiske industri behersker, integrerer og anvender støtteteknologi, for at styrke europas produktivitets- og innovationskapacitet og sikre, at europa har en avanceret, bæredygtig og konkurrencedygtig økonomi, globalt lederskab inden for højteknologiske anvendelser og evne til at udvikle virkningsfulde og bæredygtige løsninger på samfundsmæssige udfordringer. sådanne aktiviteters gennemtrængende karakter kan sætte gang i yderligere fremskridt gennem komplementære opdagelser, anvendelser og tjenester og således sikre et højere afkast af investeringer i disse teknologier end på andre områder.
aceste activități vor contribui la îndeplinirea obiectivelor inițiativelor emblematice privind „o uniune a inovării”, „o europă eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor”, „o politică industrială adaptată erei globalizării” și „o agendă digitală pentru europa” ale strategiei europa 2020, precum și la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul spațial a uniunii.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: