Results for holde sine aftaler translation from Danish to Romanian

Danish

Translate

holde sine aftaler

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Romanian

Info

Danish

i samme periode var eu-erhvervsgrenen imidlertid tvunget til at holde sine salgspriser nede for at kunne konkurrere med dumpingimporten til lave priser.

Romanian

cu toate acestea, în aceeași perioadă, industria din uniune a fost obligată să își mențină prețurile de vânzare la un nivel scăzut pentru a concura cu importurile la preț scăzut care au făcut obiectul unui dumping.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

måske vil gud da angre og holde sin glødende vrede tilbage, så vi ikke omkommer."

Romanian

cine ştie dacă nu se va întoarce dumnezeu şi se va căi, şi dacă nu-Şi va opri mînia lui aprinsă, ca să nu pierim!``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

faktisk var eu-erhvervsgrenen tvunget til at holde sine salgspriser lave for at kunne konkurrere med dumpingimport fra kina til lave priser, hvilket medførte et markant fald i dens rentabilitet.

Romanian

Într-adevăr, industria din uniune a fost obligată să-și mențină prețurile de vânzare la un nivel scăzut pentru a concura cu importurile la preț scăzut din rpc care au făcut obiectul unui dumping, ceea ce a dus la o scădere semnificativă a rentabilității sale.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men når en gudløs vender sig fra den gudløshed, han har øvet, og gør ret og skel, skal han holde sin sjæl i live.

Romanian

dar dacă cel rău se întoarce dela răutatea lui şi face ce este drept şi bine, îşi va păstra sufletul viu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

1. en institution skal holde sine mindstereserver på en eller flere reservekonti i den nationale centralbank i hver enkelt deltagende medlemsstat, hvor institutionen har enheder, beregnet ud fra reservegrundlaget i den pågældende medlemsstat.

Romanian

(1) o instituţie constituie rezervele obligatorii într-unul sau mai multe conturi pentru rezerve obligatorii deschise la banca centrală naţională din fiecare stat membru participant unde are o filială, proporţional cu baza sa de calcul în respectivul stat membru.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

agenturet holdt sine konstituerende møder i første halvdel af 2010 og har sit hovedsæde i ljubljana.

Romanian

aceasta și-a ţinut reuniunea de constituire în prima jumătate a anului 2010 și și-a ales drept sediu orașul ljubljana.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men den hæderkronede linefisker fra vidlin holder sine voksne torsk i live, for han er hovedleverandør afyngel til klækkeriet i sandwick.

Romanian

dar onorabilul pescar din vidlin îşi păstrează morunii adulţiîn viaţă: el este principalul furnizor de genitori al eclozeriei din sandwick.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

1. en institution skal holde sine mindstereserver på en eller flere reservekonti i den nationale centralbank i hver enkelt deltagende medlemsstat, hvor institutionen har enheder, beregnet ud fra reservegrundlaget i den pågældende medlemsstat. reservekonti skal være denomineret i euro. institutionens afviklingskonti i den deltagende ncb kan anvendes som reservekonto.

Romanian

(1) o instituţie constituie rezervele obligatorii într-unul sau mai multe conturi pentru rezerve obligatorii deschise la banca centrală naţională din fiecare stat membru participant unde are o filială, proporţional cu baza sa de calcul în respectivul stat membru. conturile pentru rezerve obligatorii sunt în euro. conturile de depozit deschise de instituţii la bcn participante pot îndeplini şi funcţiunea de conturi pentru rezerve obligatorii.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

(104) det bør erindres, at konklusionen om, at der er forvoldt ef-erhvervsgrenen væsentlig skade, som nævnt i betragtning 236, 237 og 238 i den midlertidige forordning, var baseret på den kendsgerning, at ef-erhvervsgrenen over for den subsidierede import ikke kunne følge vækstudviklingen på markedet, støt tabte markedsandel mellem 1994 og undersøgelsesperioden og kun kunne holde sin salgsmængder og sine priser stabile på bekostning af sin rentabilitet, der faldt til et tabsgivende niveau. ef-erhvervsgrenens salgsmængde steg kun med 5% mellem 1994 og undersøgelsesperioden, mens fællesskabsmarkedet voksede med 27% i samme periode. den svage nedgang i produktionen og de stabile salgsmængder og priser skyldes desuden kun, at ef-erhvervsgrenen forsøgte at bevare sin stilling på fællesskabsmarkedet. den faldende udvikling i ef-erhvervsgrenens rentabilitet kan derfor ikke udelukkende forklares ved, at den også begyndte at fremstille modeller, der var udsat for mindre konkurrence fra den subsidierede import.

Romanian

(104) după cum s-a prezentat în motivele 236 -238 din regulamentul provizoriu, se reaminteşte că concluzia referitoare la existenţa unui prejudiciu important adus industriei comunitare s-a bazat pe faptul că industria comunitară, confruntată cu importurile subvenţionate, nu a putut ţine pasul cu tendinţa pieţei, a pierdut constant segmente de piaţă între 1994 şi perioada de anchetă, şi a fost în stare numai să-şi ţină volumul vânzărilor şi preţurilor stabile la nivelul cheltuielilor de rentabilitate care a devenit negativă. Într-adevăr, volumul vânzărilor industriei comunitare nu a crescut decât cu 5% între 1994 şi perioada anchetei, în timp ce piaţa comunităţii a crescut cu 27% în aceeaşi perioadă. În plus, uşoara creştere a producţiei, precum şi stabilitatea volumului de vânzări şi al preţurilor se explică numai prin faptul că industria comunitară a încercat să-şi menţină poziţia pe piaţă. În consecinţă, tendinţa descrescătoare a rentabilităţii nu poate fi explicată exclusiv de faptul că industria comunitară a început să producă şi unele modele pentru care concurenţa importurilor subvenţionate era mai mică.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,941,571,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK