Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
krisesituation, en nede.
Я более, чем счастлив участвовать в деле.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der er en krisesituation.
срочный пациент.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det er en krisesituation!
У нас тут, блять, настоящий кризис!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har en krisesituation i afdelingen.
В отделе ситуация.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
skadestuen. det er ikke en krisesituation.
Это не срочно.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
var der en krisesituation af en slags?
Аварийная ситуация, стыковка с международным экипажем? - Нет...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
forureningen i springfield er nået til krisesituation.
Уровень загрязнения Спрингфилда достиг критической отметки.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i en krisesituation kan man bede fjenden om hjælp.
И где ж тогда будет вся веселуха? Следователь по поджогам.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
krise? er der allerede opstået en krisesituation?
Там уже кризис в тюрьме?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det er en krisesituation, og vi leder efter noget.
У нас тут чрезвычайное происшествие, мы кое-что ищем.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi er i en krisesituation, al, og jeg må sige dig noget.
Эл, ситуация критическая.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nemlig. vent, du har glemt den tredje regel i en krisesituation.
Погоди минутку, ты забыл третье правило поведения в кризисной ситуации
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi slutter tidligt i dag så vi kan være behjæipelige i en lokal krisesituation.
Мы завершаем занятия раньше чтобы помочь нашему городу в чрезвычайной ситуации.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ring til togstationen, sig det er en krisesituation vi skal have snigskytter og hvad de ellers har.
Позвоните в берлинскую станцию. Нам нужны снайперы и подмога. Нет.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den første regel i en krisesituation: du forhandler først og går til angreb sidst.
- Первое правило в кризисных ситуациях начинаешь вести переговоры первым а нападаешь последним
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg havde tit tænkt på, om jeg i en krisesituation ville vende på en tallerken, sige et par ave maria'er og bede om hjælp.
Это было бы странно, если бы я восславил Деву Марию, даже если бы делу была хана, я бы никогда не попросил "вызволи меня отсюда".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-tank vand op? -det gælder i alle krisesituationer.
Я все откладывал до удобного случая, но, учитывая последние события, тянуть дальше нельзя.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: