Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og belejringen varede til kong zedekiass ellevte regeringsår.
И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der var ikke krige føer efter asas fem og tredivte regeringsår.
И не было войны до тридцать пятого года царствования Асы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i josias's attende regeringsår blev denne påsk fejret.
В восемнадцатый год царствования Иосии совершена сия пасха.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår
И собрались в Иерусалим в третий месяц, в пятнадцатый годцарствования Асы;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han tog fat på byggearbejdet i den anden måned i sit fjerde regeringsår.
Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de kom til jerusalem i den femte måned i kongens syvende regeringsår;
И пришел он в Иерусалим в пятый месяц, – в седьмой же год царя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kong jeroboams, nebats søns, attende regeringsår blev abija konge over juda.
В восемнадцатый год царствования Иеровоама, сына Наватова, Авиявоцарился над Иудеями.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
josafat, asas søn, blev konge over juda i kong akab af israels fjerde regeringsår.
Иосафат, сын Асы, воцарился над Иудеею в четвертый год Ахава, царя Израильского.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basja dræbte ham i kong asa af judas tredje regeringsår og blev konge i hans sted;
и умертвил его Вааса в третий год Асы, царя Иудейского, и воцарился вместо него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kong jeroboam af israels syvogtyvende regeringsår blev azarja, amazjas søn, konge over juda.
В двадцать седьмой год Иеровоама, царя Израильского, воцарился Азария, сын Амасии, царь Иудейский:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de fuldendte templet på den tredje dag i adar måned i kong darius's sjette regeringsår.
И окончен дом сей к третьему дню месяца Адара, в шестой год царствования царя Дария.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"magnus quintus byggede denne fæstning i kejser valentin den andens sjette regeringsår."
Магний Квинт построил это укрепление на шестом году правления императора Валентиниана Второго.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da drog i kong rehabeams femte regeringsår Ægypterkongen sjisjak op imod jerusalem, fordi de havde været troløse mod herren,
На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, пошел на Иерусалим, – потому что они отступили от Господа, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i akabs søns, kong joram af israels, femte regeringsår blev joram, josafats søn, konge over juda.
В пятый год Иорама, сына Ахавова, царя Израильского, за Иосафатом, царем Иудейским, воцарился Иорам, сын Иосафатов, царь Иудейский.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i elas søns, kong hosea af israels, tredje regeringsår blev ezekias, akaz's søn, konge over juda.
В третий год Осии, сына Илы, царя Израильского, воцарился Езекия, сын Ахаза, царя Иудейского.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kong azarja af judas halvtredsindstyvende regeringsår blev pekaja, menahems søn, konge over israel, og han herskede to År i samaria.
В пятидесятый год Азарии, царя Иудейского, воцарился Факия, сын Менаима, над Израилем в Самарии и царствовал два года;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahazja, akabs søn, blev konge over israel i samaria i kong josafat af judas syttende regeringsår, og han herskede to År over israel.
и делал неугодное пред очами Господа, и ходил путем отца своего и путем матери своей и путем Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kong asa af judas seks og tyvende regeringsår blev ela, ba'sjas søn, konge over israel, og han herskede to År i tirza.
В двадцать шестой год Асы, царя Иудейского, воцарился Ила, сын Ваасы, над Израилем в Фирце, и царствовал два года.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efter at jerusalem var indtaget, i kong zedekias af judas niene regeringsår i den tiende måned, kom kong nebudkadrezar af babel med hele sin hær til jerusalem og belejrede det;
В девятый год Седекии, царя Иудейского, в десятый месяц, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и обложили его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akab, omris søn, blev konge over israel i kong asa af judas otte og tredivte regeringsår, og akab, omris søn, herskede to og tyve År over israel i samaria.
Ахав, сын Амвриев, воцарился над Израилем в тридцать восьмой год Асы, царя Иудейского, и царствовал Ахав, сын Амврия, над Израилем в Самарии двадцать два года.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: