Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- never mind.
- nije bitno.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
come
idemo!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
come on.
hajde
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
come on!
-nazovi me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"...never stops..."
"...nikada ne prestaje..."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- never-never safaris.
"nikad-nikad" safari.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(sighs) oh, never mind.
oh, nije bitno. snaći ću se sam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
never hints. never hints.
nikad ne šapće, nikad ne šapće...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jack... promise me that you'll never come back here for me.
Џек... Обећај ми да се никад нећеш вратити по мене.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
walter reilly, never-never safaris.
volter rajli, "nikad-nikad" safari.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come on, come on!
hajde, hajde!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"always a bridesmaid, never a bride".
uvijek djeveruša, nikad nevjesta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
# shadwell never, never, never shall lose face
# shadwell nikad, nikad, neće izgubiti obraz
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- comet!
- komet!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality: