From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5 » betalingsformidler « en fysisk eller juridisk person , 5 .
« prestador del servicio de pagos » , una persona física o jurídica cuya actividad empresarial incluya la prestación del servicio de pagos a los usuarios del mismo ;
modtagers betalingsformidler opbevarer i fem år registre over modtagne oplysninger om betaleren.
el prestador del servicio de pagos del beneficiario guardará, durante cinco años, los registros de cualquier información recibida sobre el ordenante.
desuden bør indbetalerens betalingsformidler være ansvarlig for nøjagtigheden og fuldstændigheden af oplysningerne om indbetaleren.
además, la exactitud y completitud de la información sobre el ordenante deberían ser responsabilidad del prestador del servicio de pagos del ordenante.
betalers betalingsformidler opbevarer i fem år registre med de fuldstændige oplysninger om betaler ved en pengeoverførsel.
el prestador del servicio de pagos del ordenante mantendrá durante cinco años en sus registros la información completa sobre el ordenante que acompaña a las transferencias de fondos.
desuden bør betalerens betalingsformidler fortsat være ansvarlig for, at oplysningerne om betaleren er nøjagtige og fuldstændige.
además, la exactitud y completitud de la información sobre el ordenante deben ser responsabilidad del prestador del servicio de pagos del ordenante.
hvis enten betalerens eller modtagerens betalingsformidler befinder sig uden for fællesskabet, bør der gives fuldstændige oplysninger.
en los casos en que el psp del ordenante o del beneficiario estén situados fuera de la ue, deberá transmitirse información completa sobre el ordenante.
] modtager fuldstændige oplysninger om indbetaler , underretter den modtagers betalingsformidler herom , når midlerne overføres .
] tador del servicio de pagos intermediario no recibe información completa sobre el ordenante , informará en consecuencia al prestador del servicio de pagos del beneficiario al transferir los fondos .
modtagers betalingsformidler må derfor henvende sig til indbetalers betalingsformidler inden for fællesskabet eller til første mellembetalingsformidler for at få de relevante oplysninger.
en consecuencia, el psp del beneficiario tendría que ponerse en contacto con el psp del ordenante en la comunidad o con el primer psp intermediario para obtener la información pertinente.
i denne forbindelse må ecb fraråde forslaget om at gøre mellembetalingsformidler ansvarlig for at underrette modtagers betalingsformidler om, at oplysningerne er ufuldstændige.
el bce es contrario a la propuesta de obligar al psp intermediario a informar al psp del beneficiario de que la información es incompleta.
5) "betalingsformidler": en fysisk eller juridisk person, i hvis virksomhed det indgår at levere pengeoverførselstjenester
5) "prestador del servicio de pagos": una persona física o jurídica cuya actividad empresarial incluya la prestación del servicio de transferencia de fondos;
5. "betalingsformidler" en fysisk eller juridisk person, i hvis virksomhed det indgår at stille betalingstjenester til rådighed for betalingstjenestebrugere
5. "prestador del servicio de pagos", una persona física o jurídica cuya actividad empresarial incluya la prestación del servicio de pagos a los usuarios del mismo;
6. "mellembetalingsformidler" en betalingsformidler, der hverken er indbetalers eller modtagers betalingsformidler, og som medvirker ved gennemførelsen af en pengeoverførsel
6. "prestador del servicio de pagos intermediario", un prestador del servicio de pagos que no sea ni el ordenante ni el beneficiario y que participe en la ejecución de transferencias de fondos;
6) "mellembetalingsformidler": en betalingsformidler, der hverken er betalers eller modtagers betalingsformidler, og som medvirker ved gennemførelsen af en pengeoverførsel
6) "prestador del servicio de pagos intermediario": un prestador del servicio de pagos que no sea ni el ordenante ni el beneficiario y que participe en la ejecución de transferencias de fondos;
hvis betalingsformidleren har hjemsted uden for fællesskabets område, bør der udøves større kundeforsigtighed i henhold til direktiv 2005/60/ef ved et grænseoverskridende korrespondentbankforhold med denne betalingsformidler.
en el caso de que el prestador del servicio de pagos del ordenante esté situado fuera del territorio de la comunidad, debe aumentarse la debida diligencia con respecto al cliente, de conformidad con la directiva 2005/60/ce, por lo que se refiere a las relaciones bancarias con los corresponsales transfronterizos con ese prestador del servicio de pagos.
b) ved pengeoverførsler, hvor betalers betalingsformidler befinder sig uden for fællesskabet, fuldstændige oplysninger om betaler som fastsat i artikel 4, eller i givet fald de i artikel 13 krævede oplysninger og
b) para las transferencias de fondos en las que el prestador del servicio de pagos del ordenante esté situado fuera de la comunidad, la información completa sobre el ordenante mencionada en el artículo 4 o, si procede, la información exigida en el artículo 13;
at pålægge betalingsformidlere en ordning, hvorefter de havde pligt til undersøge formålet med sådanne transaktioner, ville derfor ikke være fremmende for betalingssystemernes smidige funktion.
por lo tanto, imponer a los psp la obligación de comprobar el propósito de esas transacciones no ayudaría al buen funcionamiento de los sistemas de pago.