Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el elemento principal de dicho indicador será el producto interior bruto( pib) del estado miembro y, el segundo, el volumen del activo del balance agregado de las instituciones financieras monetarias( tabs-mfi) establecidas en el territorio del estado miembro de que se trate, en reconocimiento del peso específico del sector financiero en las decisiones de los bancos centrales.
hovedkomponenten i den sammensatte indikator er medlemslandets bruttonationalprodukt( bnp). i erkendelse af den særlige betydning, som den finansielle sektor har for centralbankbeslutninger, er den anden komponent summen af aktiver på den samlede balance for mfi- sektoren i det pågældende medlemsland.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: