From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have to get out of here.
tengo que salir de aqui.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to go
de madrugada quiero ir
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
loretta, you have to get out of here.
loretta, tienes que salir de aquí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
now all i want to know
ahora lo único que quiero saber
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you're going to fly me out of here.
me sacarás de aquí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to stay the distance
quiero mantener la distancia
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to come again and stay
quiero volver y quedarme
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
of course i want to do this.
por supuesto que quiero hacerlo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(i want to live my life on these streets of mine)
# quiero vivir mi vida en estas calles mías #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
* i want to do bad things with you *
*quiero hacer cosas malas contigo*
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
da du sang "i want to hold your hand".
cuando cantaste "i want to hold your hand" en el salón del coro.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i want to drink from the clearest water.
quiero beber del agua más clara.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alt jeg ved er vi alle få the fuck out of here.
lo único que sé es que nos largamos de aquí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
want to move ahead but the boss won't seem to let me
quieres salir adelante pero el jefe no me deja
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mand synger: i want to drink from the clearest water.
"quiero beber del agua más clara.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that's the only way you're gonna get on out of here
es la úunica manera de escapar de aquí
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we getting the hell out of here and we ain't never coming back.
nos largamos de aquí, y nunca volveremos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to reach the golden fountain, beat everyone without all the doubting.
quiero alcanzar el manantial de oro, golpear a todo el mundo sin remordimientos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nu må du hellere komme os the fuck out of here før denne freak kommer tilbage.
más te vale que nos saques de aquí antes de que ese engendro regrese.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to reach the greatest mountain, climb, if i want, without all the shouting.
quiero alcanzar la montaña más grande. escalar, si quiero, sin todos esos gritos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: