Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) prøvningsmyndighedens fremsendelse til sortsmyndigheden af foreløbige rapporter om hver dyrkningsperiode.
c) presentación a la oficina de los informes intermedios referentes a cada período de vegetación por parte de la oficina de examen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
efter prøvningsmyndighedens skøn kan der udføres prøvninger til bekræftelse af denne erklærings gyldighed.
los ensayos que confirmen la validez de la declaración podrán llevarse a cabo según considere conveniente el organismo que realiza los ensayos.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
køretøjsfabrikanten skal på prøvningsmyndighedens forlangende fremlægge dokumentation for, at køretøjets funktionsevne ikke påvirkes ugunstigt af sådanne radiosendere.
ello no impedirá que los fabricantes de vehículos instalen equipos de comunicaciones con instrucciones de instalación adecuadas elaboradas por el fabricante del vehículo y/o el fabricante de dichos equipos de comunicaciones; el fabricante del vehículo deberá demostrar (si así lo requiere la autoridad responsable de los ensayos) que los equipos transmisores no perjudican el funcionamiento del vehículo.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
b) prøvningsmyndighedens meddelelse af oplysninger om en eventuel tidligere markedsføring af sorten, uden at sortsmyndighedens øvrige undersøgelser berøres heraf
b) sin perjuicio de que la oficina proceda a otras investigaciones, presentación de información por parte de la oficina de examen acerca de cualquier comercialización anterior de la variedad;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en afbrydelse af sagsbehandlingen påvirker ikke prøvningsmyndighedens tekniske afprøvning eller efterkontrol af den pågældende sort, for så vidt gebyrerne herfor allerede er betalt til sortsmyndigheden.
la interrupción del procedimiento no afectará a la continuación del examen o comprobación técnicos de la variedad de que se trate por parte de una oficina de examen siempre y cuando se hayan abonado las tasas correspondientes a la oficina.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bemyndigelsen af en prøvningsmyndighed fastlægges ved en skriftlig aftale mellem sortsmyndigheden og prøvningsmyndigheden om prøvningsmyndighedens foretagelse af teknisk afprøvning af sorter og om betaling af et gebyr efter basisforordningens artikel 58.
la habilitación de una oficina de examen se efectuará por medio de un acuerdo escrito entre la oficina y la oficina de examen en el que se estipulará la ejecución del examen técnico de las variedades por parte de la oficina de examen contra el pago de la tasa a la que se refiere el artículo 58 del reglamento de base por parte de la oficina.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sortsmyndigheden overvåger anvendelsen af stk. 2 og 3 og træffer afgørelse om udelukkelse af eller indsigelser mod medlemmer af prøvningsmyndighedens personale i overensstemmelse med basisforordningens artikel 81, stk. 2.
la oficina controlará la aplicación de las disposiciones de los apartados 2 y 3 y decidirá acerca de la exclusión o recusación de miembros del personal de la oficina, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 81 del reglamento de base.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indgåelsen af den skriftlige aftale har den virkning, at handlinger, som medlemmer af prøvningsmyndighedens personale har foretaget eller skal foretage i overensstemmelse med aftalen, i forhold til tredjemand anses for at være handlinger foretaget af sortsmyndigheden.
la firma del acuerdo escrito tendrá por efecto que los actos ya realizados por el personal de la oficina de examen o que vayan a serlo en virtud del citado acuerdo se consideren actos de la oficina en relación con terceros.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: