Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inledning: riktlinjer fÖr sammanhÅllningspolitiken 2007-2013
introduÇÃo: orientaÇÕes para a polÍtica de coesÃo, 2007-2013
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de åtgärder som medfinansieras genom sammanhållningspolitiken bör ingå i detta.
neste contexto, deveriam ser igualmente contempladas diversas acções co-financiadas pela política de coesão.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sammanhållningspolitiken bör sikta på att kompensera för marknadsmisslyckanden som hindrar innovation och entreprenörskap.
a política de coesão deve procurar compensar as situações em que o mercado não funciona e que prejudicam a inovação e o espírito empresarial.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(16) goda styrelseformer är nödvändiga på alla nivåer för att sammanhållningspolitiken skall kunna genomföras väl.
(16) a boa governança é, também ela, essencial a todos os níveis para o sucesso da execução da política de coesão.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
för det första bör sammanhållningspolitiken i enlighet med den nystartade lissabonagendan i högre grad inriktas på kunskap, forskning och innovation samt humankapital.
em primeiro lugar, a par do relançamento da estratégia de lisboa, a política de coesão deve concentrar-se em maior medida no conhecimento, na investigação e inovação e no capital humano.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
därför bör sammanhållningspolitiken och den nya europeiska grannskapspolitiken och partnerskapsinstrumentet samt, vid behov, det nya föranslutningsinstrumentet skapa en enhetlig ram för sådana insatser.
para tal, a política de coesão e o novo instrumento europeu de vizinhança e parceria (ievp) e, se necessário, o novo instrumento de pré-adesão, precisam de criar um quadro coerente de acção.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
om det redan finns grundläggande förutsättningar för gränsöverskridande samarbete bör man med hjälp av sammanhållningspolitiken styra stödet till insatser som tillför den gränsöverskridande verksamheten ett mervärde, t.ex.
as acções incluem a promoção do conhecimento e da transferência de saber-fazer, o desenvolvimento das actividades empresariais transfronteiriças, a exploração do potencial em matéria de educação/formação e de cuidados de saúde nos dois lados da fronteira, bem como a integração do mercado de trabalho transfronteiriço e a gestão conjunta do ambiente e das ameaças comuns.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vad fisket beträffar är den ekonomiska omstruktureringen av fiskeberoende kustområden och små öar ofta en särskild utmaning av geografiska skäl, och sammanhållningspolitiken kan spela en viktig roll för att komplettera åtgärderna med stöd av den nya europeiska fiskerifonden.
no sector das pescas, a reestruturação das zonas costeiras dependentes da pesca e das ilhas de pequena dimensão é com frequência um desafio particular por razões geográficas, pelo que a política de coesão pode desempenhar um papel importante de complemento das acções apoiadas pelo novo fundo europeu para as pescas (fep).
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i enlighet med de integrerade riktlinjerna för tillväxt och sysselsättning i den förnyade lissabonagendan bör man i de program som stöds av sammanhållningspolitiken sträva efter att målinrikta resurserna på följande tre prioriteringar [1]:
em conformidade com as orientações integradas para o crescimento e o emprego da agenda de lisboa renovada, os programas apoiados pela política de coesão devem procurar centrar os recursos nas três prioridades seguintes [1]:
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ett typiskt drag för sammanhållningspolitiken - i motsats till den sektoriella politiken - är dess förmåga till anpassning till de särskilda behov och situationer som hänger samman med geografiskt betingade utmaningar och möjligheter.
uma das características da política de coesão, contrariamente às políticas sectoriais, é a sua capacidade de adaptação às necessidades e características específicas dos desafios e oportunidades resultantes da situação geográfica.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det är av avgörande betydelse att det föreligger synergi mellan sammanhållningspolitiken och dessa instrument, så att forsknings- och sammanhållningspolitiken förstärker varandra på regional nivå, varvid nationella och regionala utvecklingsstrategier visar hur detta skall uppnås.
a sinergia entre a política de coesão e estes instrumentos é fundamental para a interacção regional das políticas de investigação e coesão, para a sua articulação com as estratégias de desenvolvimento nacional e regional e para demonstrar que é possível atingir esse objectivo.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) i de strategiska riktlinjerna bör beaktas sammanhållningspolitikens betydelse för genomförandet av annan gemenskapspolitik i överensstämmelse med den förnyade lissabonagendan.
(10) as orientações estratégicas devem ainda ter em conta a importância da política de coesão para atingir outros objectivos políticos comunitários em sintonia com a agenda de lisboa renovada.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality: