Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
medlemsstaterne godkender de udvalgte operatører af mobile satellitsystemer i overensstemmelse med afsnit iii.
los operadores de sistemas móviles por satélite seleccionados serán autorizados por los estados miembros de conformidad con lo dispuesto en el título iii.
kommissionen gennemfører en sammenlignende udvælgelsesprocedure med henblik på at udvælge operatører af mobile satellitsystemer.
la comisión organizará un procedimiento de selección comparativa de operadores de sistemas móviles por satélite.
ansøgerne skal anvende de tildelte radiofrekvenser til at levere supplerende jordbaserede komponenter til mobile satellitsystemer.
los operadores usarán el espectro radioeléctrico asignado para el suministro de componentes complementarios en tierra de sistemas móviles por satélite;
operatører af supplerende jordbaserede komponenter til mobile satellitsystemer godkendes af medlemsstaterne i overensstemmelse med afsnit iii.
los operadores de componentes complementarios en tierra de sistemas móviles por satélite serán autorizados por los estados miembros de conformidad con lo dispuesto en el título iii.
selvom fredskonferencen blev midlertidigt afbrudt af et angreb endte diskussionen succesfuldt omkring hovedemnet, så verdenens ledere kan nå nærmere forenede satellitsystemer.
aunque la conferencia de paz fue interrumpida temporalmente por un ataque organizado las discusiones terminaron exitosamente con respecto a su tema principal permitiéndoles a los líderes a...
den fastlægger desuden bestemmelserne for medlemsstaternes samordnede udstedelse af tilladelser til udvalgte operatører til at anvende de tildelte radiofrekvenser inden for dette bånd til drift af mobile satellitsystemer.
también establece disposiciones relativas a la autorización coordinada por los estados miembros de los operadores seleccionados para usar el espectro radioeléctrico asignado dentro de su banda con miras a la explotación de sistemas móviles por satélite.
alle nationale tilladelser til drift af supplerende jordbaserede komponenter til mobile satellitsystemer i 2 ghz-frekvensbåndet udstedes på følgende fælles betingelser:
todas las autorizaciones nacionales expedidas para la explotación de componentes complementarios en tierra de sistemas móviles por satélite en la banda de frecuencias de 2 ghz estarán supeditadas a las siguientes condiciones comunes:
organisationen har i samråd med den pågældende stat ret til at benytte direkte internationale kommunikationssystemer, herunder satellitsystemer og andre former for telekommunikation, som ikke benyttes i denne stat.
el organismo tendrá derecho, previa consulta con el estado concerniente, a utilizar sistemas de comunicación directa internacionalmente establecidos, en particular, sistemas de satélite y otras formas de telecomunicación que no se utilicen en ese estado.
den sammenlignende udvælgelsesprocedure bør sigte mod at tage mobile satellitsystemer i 2 ghz-frekvensbåndet i brug så hurtigt som muligt under hensyntagen til ansøgernes ret til at deltage på rimelige vilkår og uden forskelsbehandling.
el objetivo del procedimiento de selección comparativa debe ser la puesta en funcionamiento sin demora de los sistemas móviles por satélite en la banda de frecuencias de 2 ghz, sin olvidar el derecho de los aspirantes a una participación justa y no discriminatoria.
eupol kinshasa har ret til at installere og drive radiosende- og modtageanlæg samt satellitsystemer, idet de benytter de dertil fastlagte frekvenser, med forbehold af arrangementerne i artikel 17.
supeditado a acuerdos que se celebrarán de conformidad con el artículo 17, eupol kinshasa tendrá derecho a instalar y hacer funcionar estaciones de radio emisoras y receptoras, así como sistemas de satélites, que utilicen las frecuencias adecuadas.
de høje startinvesteringer, der er nødvendige for at udvikle mobile satellitsystemer, og de dermed forbundne høje teknologiske og finansielle risici forudsætter stordriftsfordele for sådanne systemer i form af en bred europæisk dækning, hvis de fortsat skal være økonomisk levedygtige.
las cuantiosas inversiones anticipadas que exige el desarrollo de los sistemas móviles por satélite y los elevados riesgos tecnológicos y financieros que entrañan requieren una economía de escala para tales sistemas en forma de amplia cobertura geográfica paneuropea para que así puedan seguir siendo económicamente viables.
- fremmer udviklingen af modtagere, der er tilpasset den udvikling, der er i gang inden for satellitsystemer, og udbygningen af det nuvaerende loran-c-system
- promoverá el desarrollo de los receptores adaptados teniendo en cuenta los progresos constantes de los sistemas de satélite y la mejora del actual sistema loran-c;
eftersom der til de tilladelser, der udstedes til de udvalgte operatører af mobile satellitsystemer, er knyttet forskellige betingelser, og da der skal tages hensyn til en bred vifte af nationale bestemmelser for elektronisk kommunikation, bør tilladelsesspørgsmålene behandles af medlemsstaternes kompetente myndigheder.
dado que la autorización de los operadores de sistemas móviles por satélite seleccionados conlleva una serie de condiciones y hay que tomar en consideración gran variedad de disposiciones nacionales aplicables en el ámbito de las comunicaciones electrónicas, corresponde a las autoridades competentes de los estados miembros abordar las cuestiones relacionadas con la autorización.