Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- udførelse af tvangsforanstaltninger i bopælsmedlemsstaten
- ejecución de las medidas de coacción en el estado miembro de residencia,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne artikel skaber ikke pligt til at træffe tvangsforanstaltninger.
el presente artículo no dará origen a una obligación de adoptar medidas coercitivas.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
at sikre gennemførelsen af disse foranstaltninger, om nødvendigt gennem tvangsforanstaltninger og i givet fald ved rettens hjælp.
de garantizar la aplicación de dichas medidas, por vía de ejecución forzosa si fuere necesario y, en su caso, mediante recurso a las instancias judiciales.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
medlemsstaterne kan begrænse de i dette stykke nævnte retsmidler til tilfælde, hvor den europæiske bevissikringskendelse fuldbyrdes ved tvangsforanstaltninger.
los estados miembros podrán limitar los recursos legales a los que se refiere el presente apartado a los casos en que el exhorto se ejecute mediante medidas coercitivas.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
at sikre gennemførelsen af de af tilsynsmyndighederne krævede foranstaltninger, om nødvendigt gennem tvangsforanstaltninger og i givet fald ved rettens hjælp .
de garantizar la aplicación de las medidas exigidas por las autoridades de control, si fuere necesario mediante ejecución forzosa, o en su caso, mediante el recurso a la vía judicial.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
anvendelsen af tvangsforanstaltninger skal begrænses, den skal knyttes sammen med proportionalitetsprincippet, og der skal indføres minimumsgarantier for gennemførelsen af tvangsmæssig tilbagesendelse.
limitando el uso de medidas coercitivas, supeditándolas al principio de proporcionalidad y estableciendo unas garantías mínimas para la práctica del retorno forzado.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unionens ejendom og aktiver kan ikke uden bemyndigelse fra domstolen gøres til genstand for tvangsforanstaltninger, hvad enten disse er af administrativ eller judiciel art.
los bienes y activos de la unión no podrán ser objeto de ninguna medida de apremio administrativo o judicial sin autorización del tribunal de justicia.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
64. tildeling af politimæssige opgaver til forbindelsesofficerer eller tjenestemænd fra den anden medlemsstat, for så vidt som disse opgaver ikke indebærer anvendelse af tvangsforanstaltninger.
63. la asignación de tareas policiales a funcionarios de enlace o agentes de otro estado miembro, en la medida en que dichas tareas no incluyan la aplicación de medidas coercitivas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
viser det sig på grundlag af en individuel vurdering af den enkelte sag nødvendigt, kan medlemsstaterne frihedsberøve en ansøger, hvis andre mindre indgribende tvangsforanstaltninger ikke kan anvendes effektivt.
cuando ello resulte necesario, sobre la base de una evaluación individual de cada caso, los estados miembros podrán internar a un solicitante siempre que no se puedan aplicar efectivamente medidas menos coercitivas.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
når medlemsstaterne anvender tvangsforanstaltninger til at gennemføre udsendelsen af en tredjelandsstatsborger, som modsætter sig udsendelse, skal disse foranstaltninger stå i rimeligt forhold til formålet med foranstaltningerne og holdes inden for grænserne for acceptabel magtanvendelse.
en los casos en que los estados miembros utilicen medidas coercitivas para llevar a cabo la expulsión de un nacional de un tercer país que se oponga a su expulsión, tales medidas serán proporcionadas y no irán más allá de un uso razonable de la fuerza.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
når medlemsstaterne som en sidste udvej anvender tvangsforanstaltninger til at gennemføre udsendelsen af en tredjelandsstatsborger, som modsætter sig udsendelse, skal sådanne foranstaltninger stå i rimeligt forhold til det formål, der søges opnået, og holdes inden for grænserne af rimelig magtanvendelse.
en los casos en que los estados miembros utilicen, como último recurso, medidas coercitivas para llevar a cabo la expulsión de un nacional de un tercer país que se oponga a su expulsión, tales medidas serán proporcionadas y la fuerza ejercida no irá más allá de lo razonable.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
betalingsstandsning, udsættelse af tvangsforanstaltninger eller eftergivelse af gæld--- » afviklingsbehandling «: kollektive foranstaltninger mod en institution, som nødvendigvis omfatter indgriben af juridiske eller andre kompetente myndigheder i en deltagende medlemsstat med det formål at realisere aktiver under de pågældende myndigheders tilsyn, herunder også tilfælde, hvor foranstaltningerne munder ud i akkord eller anden tilsvarende ordning. iii) institutionens indskud er udelukkende beregnet til regional og/ eller international udviklingsstøtte.
--- « medidas de saneamiento »: las medidas destinadas a conservar o restaurar la situación financiera de una entidad y que puedan afectar a los derechos preexistentes de terceros, incluidas las medidas que impliquen la posibilidad de suspensión de pagos, suspensión de medidas de ejecución o quitas;--- « procedimientos concursales »: los procedimientos colectivos relativos a una entidad que implican necesariamente la intervención de las autoridades judiciales o de otra autoridad competente de un estado miembro participante con el fin de realizar los activos bajo la supervisión de dichas autoridades, incluyendo los casos en que dichos procedimientos concluyan por convenio u otra medida análoga.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: