Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"et samfunds civilisationsniveau kan ses på dets fanger."
"ett samhälles civilisationsnivå märks på dess fångar."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den europæiske union kunne med sit civilisationsniveau ikke unddrage sig denne forpligtelse og denne nødvendighed.
vi i den civiliserade europeiska unionen kunde inte undandra oss denna skyldighet, denna nödvändighet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg mener, at en persons civilisationsniveau kan måles på, hvor stor ansvarsfølelse vedkommende udviser over for de svageste, og at det same er tilfældet for magthavere.
jag anser att civilisationsnivån hos en person skall mätas i hur ansvarsfull dennes attityd är mot de svagaste , och detsamma gäller för dem som är vid makten .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
det drejede sig om en befolkning, der var ved at blive massakreret, og det var derfor nødvendigt at gribe ind. den europæiske union kunne med sit civilisationsniveau ikke unddrage sig denne forpligtelse og denne nødvendighed.
detta handlar om ett folk som var på väg att utrotas, därför var det nödvändigt att ingripa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor modstår vi- når vi med alle legitime midler er rede til at forsvare os mod terroristerne, som er menneskerettighedernes fjender- på trods af indtrængende opfordringer fra indflydelsesrige kilder enhver fristelse til at bruge instrumenter, hvor vi fjerner os fra det civilisationsniveau, som vi er stolte af.
samtidigt som vi är redo att försvara oss mot terroristerna , dessa fiender till mänskliga rättigheter , med alla legitima medel avvisar vi därför, trots kraftiga påtryckningar från auktoritativt håll, varje frestelse att använda medel som skulle innebära att vi avlägsnar oss från den kulturnivå som vi är stolta över.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: