Results for forhandlingskapitler translation from Danish to Swedish

Danish

Translate

forhandlingskapitler

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Swedish

Info

Danish

så tages de virkelige, vigtige forhandlingskapitler op.

Swedish

då tas de riktigt viktiga förhandlingskapitlen upp.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

som følge heraf er 11 forhandlingskapitler nu afsluttet med succes.

Swedish

som ett resultat har man nu framgångsrikt stängt 11 förhandlingskapitel.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

det betyder, at halvdelen af alle forhandlingskapitler vil være åbne midt på året.

Swedish

det tyska ordförandeskapet har själv förkunnat detta.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

konferen cerne gjorde det muligt for en lang række kandidatlande at afslutte forhandlingskapitler.

Swedish

vid konferenserna kunde många kandidatländer avsluta förhandlingarna om ett flertal kapitel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

med henblik på forhandlingerne ommedlemskab er eu’s regler blevetinddelt i 31 forhandlingskapitler:

Swedish

i anslutningsförhandlingarna är eu:s lagsamling indelad i följande31 kapitel:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

der er på nuværende tidspunkt 37 forskellige forhandlingskapitler, som unionen og de nye ansøgerlande skal drøfte.

Swedish

det finns för närvarande 37 olika förhandlingskapitel som skall diskuteras mellan unionen och de nya ansökarländerna.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

han ønskede, at udvidelsesforhandlingeme bliver intensiveret, og at der bliver taget fat på de sidste forhandlingskapitler.

Swedish

toppmötet i göteborg måste anta de nödvändiga praktiska och operativa åtgärder som behövs för att nå denna utveckling, menade han.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den har også analyseret udviklingen i hvert ansøgerlands evne til at vedtage fællesskabets regelværk, der nu er fremlagt i de 29 forhandlingskapitler.

Swedish

Även fram stegen när det gäller varje kandidatlands för måga att anta europeiska unionens regelverk har analyserats, och dessa framsteg presenteras nu i samma ordningsföljd som de 29 för handlingskapitlen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hun vurderede, at der er sket store fremskridt inden for de vigtigste forhandlingskapitler, bla. vedrørende fri bevægelighed og miljø.

Swedish

parlamentet uppmanar vidare eu och dess medlemsstater att utöva påtryckningar på malaysias regering för bättre respekt av de mänskliga rättigheterna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg er helt overbevist om, at vi i fællesskab vil være i stand til at opnå den aftale og overvinde de nuværende vanskeligheder med disse ømfindtlige forhandlingskapitler.

Swedish

jag litar fullständigt på att vi alla tillsammans kommer att vara kapabla att nå denna överenskommelse, och lösa de svårigheter som för närvarande uppkommer i dessa känsliga kapitel i förhandlingarna .

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

disse konferencer har givet de kandidatlande, som figurerer i første tiltrædelsesbølge, mulighed for foreløbigt at afslutte et stort antal forhandlingskapitler og bulgarien og rumænien for at fortsætte forhandlingerne.

Swedish

syfte: att från och med den dag då det nya protokollet träder i kraft ersätta de autonoma över gångsåtgärder som införts genom förordning

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de vigtigste udestående spørgsmål vil skulle løses på et tidligt tidspunkt i tiltrædelsesforhandlingerne, eventuelt ved en benchmarking af nødvendige initiativer vedrørende de relevante forhandlingskapitler, hvis tempoet i forhandlingerne skal kunne opretholdes.

Swedish

för att takten i förhandlingarna skall kunna bibehållas kommer de viktigaste olösta frågorna att behöva åtgärdas i ett tidigt skede av anslutningsförhandlingarna, bland annat genom riktmärkning av nödvändiga åtgärder inom ramen för de relevanta förhandlingskapitlen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

c. der henviser til, at bulgarien fortsætter sine vedvarende fremskridt mod tiltrædelse af den europæiske union og foreløbig har afsluttet alle 31 forhandlingskapitler, og at landet derfor er godt på vej mod tiltrædelse i januar 2007,

Swedish

c. bulgarien fortsätter att göra stadiga framsteg på vägen mot anslutning till europeiska unionen. landet har provisoriskt avslutat alla de 31 förhandlingskapitlen och är därför på god väg att kunna anslutas i januari 2007.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Danish

i den forbindelse glædede han sig over, at "køreplanen" fra topmødet i nice fortsat holder, og at der er gjort store fremskridt inden for alle forhandlingskapitler.

Swedish

där finns dock problem såsom korruption och kriminalitet och minoriteters rättigheter. men samtliga länder har gjort stora framsteg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da undersøgelsen af acquis communautaire stadig vedvarer angående alle 31 forhandlingskapitler, og der derfor ikke nu kan fastlægges en fælles holdning for den europæiske union med hensyn til forhandlingerne, er det på dette stadium ikke muligt at op stille en tidsplan for afslutningen af forhandlingerne eller i det hele taget for en tiltrædelse.

Swedish

eftersom prövningen av regelverket med 31 förhand­lingskapitel kommer att dröja och man därför inte kan fastställa en gemensam ståndpunkt för europeiska unio­nen angående förhandlingarna ännu, är det inte på det här stadiet möjligt att fastställa en tidsplan för förhandlingar­nas avslutande eller för anslutningen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

3.7 ser positivt på, at kommissionen har vedtaget en ramme for forhandlingerne, og hilser forslaget om at udvide antallet af forhandlingskapitler til 35 velkomment, idet man dermed opdeler store kapitler i mindre, hvorved man letter forhandlingsprocessen og gør den mere effektiv og hurtig, specielt for så vidt angår landbrugspolitikken; anmoder om at blive hørt om de periodiske årsberetninger, som kommissionen skal udarbejde om kroatiens fremskridt i retning af eu-medlemskab.

Swedish

3.7 kommittén uppskattar att kommissionen antagit en ram för förhandlingarna och välkomnar förslaget om att utöka förhandlingskapitlen till 35, genom att stora kapitel delas upp i mindre. på så sätt kan förhandlingsprocessen underlättas och bli effektivare och snabbare, särskilt när det gäller jordbrukspolitiken. kommittén vill höras om de årsrapporter om framstegen i kroatiens ansökningsprocess som kommissionen kommer att offentliggöra.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,927,587,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK