Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den bliver en vigtig forhandlingspartner for os.
den blir också en viktig dialogpartner för oss .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de paramilitære bander er ingen forhandlingspartner i fredsforhandlinger.
paramilitärerna uppträder inte som förhandlingsparter i fredssamtal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
et sådant regime kan egentlig ikke længere være forhandlingspartner.
en sådan regim kan egentligen inte vara någon samtalspartner längre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vi har europa-kommissionen, der skal være en vigtig forhandlingspartner.
vi har europeiska kommissionen som måste vara en viktig samtalspartner.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
med én stemme er eu blevet en reference for debatten og en vigtig forhandlingspartner.
europeiska unionen har med en enda röst blivit en referenspunkt för debatten och en viktig förhandlingspartner.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
derefter vil man som altid erklære, at der ikke længere er nogen palæstinensisk forhandlingspartner.
därefter kommer de, som alltid, att säga att det inte finns någon palestinsk samtalspartner att förhandla med.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
europa-parlamentet må have en fælles holdning for at blive taget alvorligt som forhandlingspartner.
europaparlamentet måste ha en enad åsikt för att tas på allvar som medlingspartner.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
2.1 opfordrer kommissionen som wto-forhandlingspartner til at tage hensyn til følgende synspunkter:
regionkommittén uppmanar kommissionen att i egenskap av wto-förhandlingspart beakta följande faktorer:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg ved, at det ikke er let, fordi vi ikke har nogen virkelig forhandlingspartner på den jugoslaviske eller serbiske side.
jag vet att det inte är lätt, eftersom vi inte har någon riktig samtalspartner på den jugoslaviska eller serbiska sidan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
i dette tilfælde må man heller ikke selv vælge sin forhandlingspartner, som hr. zeroual gør, men skal derimod tale med alle.
i detta fall får man heuer inte söka sig sin förhandlingspartner, som zeroual gör, utan tvärtom måste man tala med alla inblandade.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette vil betyde, at vi har et hus uden vært netop under de afgørende forhandlinger om agenda 2000, og parlamentet har ingen forhandlingspartner.
men det går utan att överföra medel mellan posterna vilket många här förespråkar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen skal forisat være den endelige forhandlingspartner, men kunne lade regionsudvalget varetage visse frin i proceduren, hvilket ville fjerne nogle praktiske problemer.
samtidigt som den fortfarande har sista ordet, skulle kommissionen på så vis kunna delegera vissa faser i förfarandet ull rek och därmed minska vissa praktiska problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men man må ikke tro, for det ville være naivt, at det at få den anden forhandlingspartner til at acceptere demokratiklausulen i samarbejdsaftalerne betyder, at landet automatisk demokratiseres.
telkämper (v). - (de) kanske missförstår vi varandra nu, men när europeiska unionen stöder ett projekt antar jag, att det tekniskt och administrativt är så gott som genomfört och att det vad gäller avsikten har en preventiv karaktär...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han sluttede af med at præcisere visse aspekter af kaliningrad spørgsmålet, idet han bl.a. sagde, at der ikke var problemer med hensyn til repræsentativitet eller forhandlingspartner.
han avslutade med några upplysningar i frågan om kaliningrad och meddelade att det inte finns något problem rörande representativitet eller förhandlingsparter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- hvad angår de eksterne ressourcer, så har de forskellige forhandlingspartnere deres egne mål, der kan adskille sig fra hinanden.
- när det gäller externa resurser har de olika parterna i förhandlingarna sina egna mål som dessutom kan variera dem emellan.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: