Results for formalitetsindsigelser translation from Danish to Swedish

Danish

Translate

formalitetsindsigelser

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Swedish

Info

Danish

formalitetsindsigelser

Swedish

invändning om rättegångshinder

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

formalitetsindsigelser og processuelle stridsspØrgsmÅl

Swedish

artikel 38.2 och 38.3 skall tillämpas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

formalitetsindsigelser og processuelle stridsspØrgsmÅl a) angivelse af sagen

Swedish

rÄttegÅngshinder eller annan rÄttegÅngsfrÅga b) parterna,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

formalitetsindsigelser og processuelle stridsspørgsmål (artikel 91-92)

Swedish

— rättegångshinder eller annan rättegångsfräga (artiklarna 91 och 92)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

desuden har kommissionen fremført forskellige formalitetsindsigelser vedrørende visse anbringender.

Swedish

därutöver har kommissionen gjort invändningar om rättegångshinder beträffande vissa grunder.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

formalitetsindsigelser og processuelle stridsspørgsmål (art. 91 og 92) . . . . . . . . . . . .

Swedish

rättegångshinder eller annan rättegångsfråga (artikel 93) . . . . ............................

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ophÆvelse af sager, sager, hvor det er ufornØdent at trÆffe afgØrelse, formalitetsindsigelser og processuelle stridsspØrgsmÅl a)

Swedish

Återkallelse av talan, anledning saknas att dÖma i saken och rÄttegÅngshinder eller annan rÄttegÅngsfrÅga a)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det udgør endvidere ikke en af de formalitetsindsigelser eller processuelle stridsspørgsmål, som retten i medfør af sit procesreglements artikel 111 kan tage stilling til.

Swedish

härtill kommer att grunden inte utgör något sådant rättegångshinder över vilket förstainstansrätten skulle kunna fatta ett beslut i enlighet med artikel 111 i sina rättegångsregler.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hertil skal jeg først og fremmest bemærke, at det er uden betydning, at formalitetsindsigelser frafaldes, da domstolen også af egen drift skal undersøge formaliteten.

Swedish

jag vill först påpeka att det saknar betydelse att en invändning om rättegångshinder återkallas eftersom domstolen måste pröva frågan ex officio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kommissionens formalitetsindsigelser byggeralie på et enkelt anbringende om, at de anfægtede retsakter ikke kan danne grundlag for søgsmål i henhold til artikel 230, stk. 4, ef.

Swedish

den 16 juni 1998 framställde karlsberg brauerei kg weber en invändning mot registreringen av detta gemenskapsvarumärke. den grund som åberopades till stöd för invändningen avsåg förväxlingsrisk mellan det sökta varumärket och ett äldre nationellt varumärke som intervenienten innehar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

indlæggets art (stævning, appelskrift, svarskrift, indstævntes svarskrift, replik, duplik, begæring om intervention, intervenientens skriftlige indlæg, bemærkninger til intervenientens skriftlige indlæg, formalitetsindsigelse osv.)

Swedish

inlagans benämning (ansökan, överklagande, svaromål, svarsskrivelse, replik, duplik, interventionsansökan, interventionsinlaga, yttrande över en interventionsinlaga, invändning om rättegångshinder, etc.).

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
9,163,798,626 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK