From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dette vil muliggoere en udsaettelse paa to aar af anvendelsen af normalsatsen.
detta medger ett tvåårigt uppskov med införandet av normalskattesatsen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentet skal indeholde tilstraekkelige oplysninger til at muliggoere en identifikation af de paagaeldende varer
detta dokument skall innehålla de uppgifter som behövs för varornas identifiering eller
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentet skal indeholde tilstraekkelige oplysninger til at muliggoere identifikation af de paagaeldende varer.
dokumentet skall innehålla tillräckliga upplysningar för att varorna skall kunna identifieras.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentet skal indeholde tilstraekkelige oplysninger til at muliggoere en identifikation af de paagaeldende varer eller
detta dokument skall innehålla de uppgifter som behövs för att varorna i fråga skall kunna identifieras, eller
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterne fastsaetter og ivaerksaetter programmer for at muliggoere tredjepartsfinansiering af investeringer i energieffektiviseringsforanstaltninger i den offentlige sektor.
medlemsstaterna skall utarbeta och genomföra program för att tillåta tredjepartsfinansiering av investeringar för att förbättra energieffektiviteten inom den offentliga sektorn.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
for at muliggoere en loebende kontrol boer modtagerne af godtgoerelsen til stadighed holde kontrolmyndigheden underrettet om deres forarbejdningsaktiviteter;
för att kunna möjliggöra en fortlöpande kontroll bör bidragsmottagarna hela tiden hålla tillsynsmyndigheten underrättad om sin beredningsverksamhet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
for at muliggoere kontrollen meddeler den paagaeldende skriftligt og i rette tid den i stk . 1 naevnte myndighed foelgende oplysninger :
i tillräckligt god tid för att övervakning skall kunna ske skall licensinnehavaren till det organ som anges i punkt 1 skriftligen lämna uppgifter om
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
- muliggoere opfyldelsen af de af faellesskabet eller af alle medlemsstater indgaaede internationale forpligtelser , navnlig med hensyn til handelen med basisprodukter .
- för att möjliggöra fullföljandet av internationella åtaganden som gemenskapen eller medlemsstaterna ingått, särskilt vad avser handel med råvaror.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
a)enhver afgiftspligtig person skal foere regnskaber, der er tilstraekkeligt detaljerede til at muliggoere mervaerdiafgiftens anvendelse og skattemyndighedernes kontrol hermed.
2. a) varje skattskyldig person skall föra tillräckligt detaljerade räkenskaper för att mervärdesskatt skall kunna tillämpas och kontrolleras av skattemyndigheten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
- foranstaltninger , der skal muliggoere opstilling af kort - eller langfristede prognoser paa grundlag af kendskab til de anvendte produktionsmidler ;
- Åtgärder för att möjliggöra kort- och långsiktiga prognoser på basis av de produktionsmedel som används.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
- om noedvendigt foranstaltninger , der muliggoer tilsyn med grundvandet og navnlig med dets kvalitet .
- om så krävs, åtgärder för övervakning av grundvattnet, särskilt med avseende på dess kvalitet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: