From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nå... oldnordisk historie.
ja...det är överspelat nu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
decideret oldnordisk belysning.
rent medeltida ljussättning.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det er et oldnordisk sprog.
det är ett uråldrigt språk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- det er oldnordisk som i sagaerne.
- det är sagornas fornnordiska.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
keltisk musik er bare så oldnordisk.
keltisk musik är bara så omodern.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er det ikke lidt oldnordisk for folk som jer?
- du, rör inte den, okej?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg kan prøve, men jeg har kun læst oldnordisk.
jag kan försöka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du leger med oldnordisk kræfter som du ikke forstår.
du leker med uråldriga krafter som du inte förstår.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- giller har opdaget oldnordisk magi som skabte den første confessor.
- giller har avtäckt de uråldrigas magi som skapade den första bekännaren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ja, men jeg kunne se det gennem et oldnordisk stykke maskinel i et fængsel.
men jag såg det på en gammal bildskärm i fängelset. Åh, det är rätt du är en brottsling.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da din seeker slog denne krop ihjel brugte jeg en oldnordisk formular til at vække besættelsen en gang til.
när din sökare dödade den här kroppen så använde jag en uppvakningsformel för att ockupera den en gång till.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du har været beskyttet af din oldnordiske mytologi, men nu må du lære en ny ven at kende, latex.
du var skyddad av din forntida mytologi men nu behöver du en starkare vän som heter gummi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: