Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
»regenererede cellulosefibre fremstillet gennem en ændret viscoseproces, som har en høj trækbrudstyrke og høj vådmodul. for trækbrudstyrken (bc) i konditioneret prøvningstilstand og for den trækkraft (bm), der er nødvendig for at forlænge fiberen 5% i våd tilstand, gælder, at:
%quot%fiber av regenererad cellulosa som erhålls genom en ändrad viskosprocess och som har en hög hållfasthet och en hög våtmodul. hållfastheten (bc) i konditionerat provningstillstånd och den dragkraft (bm) som krävs för att åstadkomma en förlängning om 5% i vått tillstånd är följande:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: