Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
på grundlag af de oplysninger, der nu er til rådighed, lader dette scenario til at afspejle sandsynlige vækstforudsætninger.
detta förefaller utifrån tillgängliga uppgifter vara rimliga antaganden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
på grundlag af de oplysninger, der nu er til rådighed, lader dette scenario til at afspejle forholdsvis optimistiske vækstforudsætninger.
scenariot verkar enligt tillgängliga uppgifter att utgå från relativt optimistiska antaganden om tillväxten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
på grundlag af de oplysninger, der nu er til rådighed, lader dette scenario til at afspejle sandsynlige vækstforudsætninger for de indledende år, men det lader til at være for optimistisk for de senere år, da udsigterne ligger over det potentielle output fire år i træk.
på grundval av de uppgifter som för närvarande finns tillgängliga verkar detta scenario spegla en rimlig tillväxtprognos under de första åren, men verkar lite för optimistisk under de sista åren, då prognosen överstiger den potentiella tillväxten under fyra år i rad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) ifølge det makroøkonomiske scenario, der ligger til grund for programmet, forventes en vækstrate i realt bnp på 5,3% i 2004 for derefter at ligge på omkring 5,2% i resten af programperioden. på grundlag af de oplysninger, der nu er til rådighed, lader dette scenario til at afspejle sandsynlige vækstforudsætninger. programfremregningerne for hicp-inflationen virker imidlertid lavt sat.
(2) i det bakomliggande makroekonomiska scenariot förutspås en real bnp-tillväxt på 5,3% år 2004, som stabiliseras kring 5,2% i genomsnitt under resten av programperioden. detta förefaller utifrån tillgängliga uppgifter vara rimliga antaganden. beräkningarna för inflation (hikp) tycks emellertid vara tilltagna i underkant.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: