From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
som følge af individuel variabilitet, forventes de optimal læ
individuella skillnader gör att det vanligen är nödvändigt med titrering till optimal dosering för enskilda patienter.
dette omfatter oplysninger om planteplankton- og dyreplanktonsamfund, herunder arter samt sæsonbetinget og geografisk variabilitet
beskrivningen ska innehålla uppgifter om samhällen av växt- och djurplankton, inbegripet arter samt säsongsmässig och geografisk variation.
som følge af individuel variabilitet, forventes de optimal terapeutiske doser at skulle titreres for hver enkelt patient.
nödvändigt med titrering till optimal dosering för enskilda patienter.
chmp udtrykte bekymring over, at der foreligger dokumentation for uforudsigelig variabilitet i antistofresponsen på hepatitis b efter vaccination med hexavac.
chmp uttryckte oro för de evidens som föreligger för en oförutsägbar variabilitet i antikroppssvaret mot hepatit b efter vaccinering med hexavac.
den interindividuelle variabilitet i den perorale clearance var høj i gruppen af børn i alderen 2 til 26 måneder (47%).
den interindividuella variationen för oralt clearance var hög i gruppen barnpatienter i åldrarna 2 till
metoder til at fastslå identitet og renhed af det frøunderlag, hvorfra forsøgsserier produceres, samt opnåede resultater, herunder oplysninger om variabilitet
metoder för att fastställa identitet och renhet för det fröunderlag som används för att producera försöksserier samt erhållna resultat, inklusive uppgifter om variabilitet
det er nødvendigt, at en læge vurderer hver enkelt patients kliniske sygdomsforløb og tilstand. e på grund af variabilitet hos den enkelte patient kan der undertiden forekomme enkelte er
anemisymtom och följdtillstånd kan variera med ålder, kön och total sjukdomsbild; en läkares bedömning av den enskilda patientens
imidlertid skal betydningen af den større variabilitet i valutakurserne i forbindelse med fremgangsmåden med en medianvaluta ses på baggrund af udvidelsen af udsvingsmargenerne til ±15%.
betydelsen av de större kurssvängningar som tillåts genom att utgå från medianvalutan bör emellertid ses mot bakgrund av utvidgningen av fluktuationsutrymmet till ± 15 %.
metoder til at vise den mikrobiologiske renhed af det færdige produkt og til at vise, at forurenende stoffer er blevet begrænset til et acceptabelt niveau;opnåede resultater og oplysninger om variabilitet
metoder för att visa den färdiga produktens mikrobiologiska renhet och att föroreningar har begränsats till en godtagbar nivå, erhållna resultat och uppgifter om variabilitet
på grund af den individuelle variabilitet i disse parametre samt risikoen for resistensudvikling, bør rekommendationerne for hiv- behandling konsulteres, idet årsagen til seponering også tages med i overvejelserne.
vid avbruten behandling, bör man således konsultera behandlingsriktlinjer för hiv och även beakta orsaken till utsättandet av läkemedlet.