From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eller med brud på ben eller arm
o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de gudløses lys toges fra dem, den løftede arm blev knust.
at sa masama ay inalis ang kanilang liwanag, at ang mataas na kamay ay mababali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?
sinong naniwala sa aming balita? at kanino nahayag ang bisig ng panginoon?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så falde min skulder fra nakken, så rykkes min arm af led!
kung nagkagayo'y malaglag ang aking balikat sa abot-agawin, at ang aking kamay ay mabali sa buto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bøj dit Øre, herre, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bi på herren, fat mod, dit hjerte være stærkt, ja bi på herren!
magantay ka sa panginoon: ikaw ay magpakalakas, at magdalang tapang ang iyong puso; oo, umasa ka sa panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse arm!
paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de gudløse drager sværdet og spænder buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;
hinugot ng masama ang tabak, at inihanda ang kanilang busog: upang ilugmok ang dukha at mapagkailangan, upang patayin ang matuwid sa paglakad:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
før det lysner, står morderen op, han myrder arm og fattig; om natten sniger tyven sig om;
ang mamamatay tao ay bumabangon pagliliwanag, pinapatay niya ang dukha at mapagkailangan; at sa gabi ay gaya siya ng magnanakaw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dets føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med brød,
aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.