Results for arm fat translation from Danish to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Tagalog

Info

Danish

eller med brud på ben eller arm

Tagalog

o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de gudløses lys toges fra dem, den løftede arm blev knust.

Tagalog

at sa masama ay inalis ang kanilang liwanag, at ang mataas na kamay ay mababali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?

Tagalog

sinong naniwala sa aming balita? at kanino nahayag ang bisig ng panginoon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så falde min skulder fra nakken, så rykkes min arm af led!

Tagalog

kung nagkagayo'y malaglag ang aking balikat sa abot-agawin, at ang aking kamay ay mabali sa buto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

bøj dit Øre, herre, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!

Tagalog

ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

bi på herren, fat mod, dit hjerte være stærkt, ja bi på herren!

Tagalog

magantay ka sa panginoon: ikaw ay magpakalakas, at magdalang tapang ang iyong puso; oo, umasa ka sa panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

"hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse arm!

Tagalog

paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

de gudløse drager sværdet og spænder buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;

Tagalog

hinugot ng masama ang tabak, at inihanda ang kanilang busog: upang ilugmok ang dukha at mapagkailangan, upang patayin ang matuwid sa paglakad:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

før det lysner, står morderen op, han myrder arm og fattig; om natten sniger tyven sig om;

Tagalog

ang mamamatay tao ay bumabangon pagliliwanag, pinapatay niya ang dukha at mapagkailangan; at sa gabi ay gaya siya ng magnanakaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dets føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med brød,

Tagalog

aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,873,456,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK