From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kvinde i arbejde på en bar i ecuador.
babaeng nagtatrabaho sa isang bahay-inuman sa ecuador.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bød han leviterne, der bar herrens pagts ark:
na nagutos si moises sa mga levita, na may dala ng kaban ng tipan ng panginoon, na sinasabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og alle israels Ældste kom, og præsterne bar arken.
at ang lahat na matanda sa israel ay naparoon, at binuhat ng mga saserdote ang kaban.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han tilstedte ikke, at nogen bar nogen ting igennem helligdommen.
at hindi niya ipinahintulot na sinoman ay magdala ng anomang sisidlan sa templo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;
nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 37
Quality:
da derpå boligen var taget ned, brød gersoniterne og merariterne op og bar boligen.
at ang tabernakulo ay tinanggal at ang mga anak ni gerson at ang mga anak ni merari, na mga may dala ng tabernakulo ay nagsisulong.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men herodias bar nag til ham og vilde gerne slå ham ihjel, og hun kunde det ikke.
at ipinagtanim siya ni herodias, at hinahangad siyang patayin; at hindi niya magawa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da tog moses stavene bort fra herrens Åsyn og bar dem ud til israelitterne, og de så på dem og tog hver sin stav.
at mula sa harap ng panginoon ay inilabas ni moises ang lahat ng tungkod sa lahat ng mga anak ni israel: at kanilang pinagmalas, at kinuha ng bawa't lalake ang kaniyang tungkod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da folket så brød op fra deres telte for at gå over jordan med præsterne, som bar arken, i spidsen,
at nangyari nang umalis ang bayan sa kanilang mga tolda, upang tumawid sa jordan, ay nasa unahan ng bayan ang mga saserdote na nagdadala ng kaban ng tipan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og farao tog seglringen af sin hånd og satte den på josefs, klædte ham i fine linnedklæder og hængte guldkæden om hans hals:
at inalis ni faraon sa kamay niya ang kaniyang tandang singsing at inilagay sa kamay ni jose, at siya'y sinuutan ng magandang lino at nilagyan siya ng isang kuwintas na ginto sa palibot ng kaniyang leeg;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå nedskrev moses denne lov og overgav den til præsterne, levis sønner, der bar herrens pagts ark, og til alle israels Ældste.
at isinulat ni moises ang kautusang ito, at ibinigay sa mga saserdote na mga anak ni levi, na silang nagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon, at sa lahat ng matanda sa israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sagde saul til ahija: "bring efoden hid!" han bar nemlig dengang efoden foran israel.
at sinabi ni saul kay achias, dalhin ninyo rito ang kaban ng dios. sapagka't ang kaban ng dios ay nandoon nang panahong yaon sa mga anak ni israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
af alt, hvad der lever i vandet, må i spise følgende: alt i vandet, både i havet og i floderne, som har finner og skæl, må i spise;
ang mga ito'y inyong makakain sa mga nasa tubig: alin mang may mga palikpik at mga kaliskis sa tubig, sa mga dagat at sa mga ilog, ay makakain ninyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.