Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obed avlede isaj, og isaj avlede david.
at naging anak ni obed si isai, at naging anak ni isai si david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, kom david i hu for al hans møje,
panginoon, alalahanin mo para kay david ang lahat niyang kadalamhatian;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og fra den dag af så saul skævt til david.
at inirapan ni saul si david mula sa araw na yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sendte joab david melding om hele slagets gang,
nang magkagayo'y nagsugo si joab, at isinaysay kay david ang lahat ng mga bagay tungkol sa pagbabaka;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david, isajs søn, havde hersket over hele israel.
si david nga na anak ni isai ay naghari sa buong israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sang david denne klagesang over saul og hans søn jonatan.
at tinaghuyan ni david ng ganitong panaghoy si saul at si jonathan na kaniyang anak:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle disse ord og hele denne Åbenbaring meddelte natan david.
ayon sa lahat na salitang ito, at ayon sa buong pangitaing ito, ay gayon sinalita ni nathan kay david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da david ude i Ørkenen hørte, at nabal havde fåreklipning,
at narinig ni david sa ilang na ginugupitan ni nabal ng balahibo ang kaniyang tupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han udvalgte david, sin tjener, og tog ham fra fårenes folde,
pinili naman niya si david na kaniyang lingkod, at kinuha niya siya mula sa kulungan ng mga tupa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altså kalder david ham en herre, hvorledes er han da hans søn?"
dahil dito tinatawag siyang panginoon ni david, at paanong siya'y anak niya?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da hans folk fortalte david dette, samtykkede han i at blive kongens svigersøn.
at nang saysayin ng kaniyang mga lingkod kay david ang mga salitang ito, ay ikinalugod na mabuti ni david na maging manugang siya ng hari. at ang mga araw ay hindi pa nagaganap;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da fik david at vide, at filisterne belejrede ke'ila og plyndrede tærskepladserne.
at kanilang isinaysay kay david, na sinasabi, narito, ang mga filisteo ay nakikipaglaban sa keila, at kanilang ninanakaw ang mga giikan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå holdt david mønstring over sit mandskab og satte tusindførere og hundredførere over dem;
at binilang ni david ang bayan na kasama niya, at naglagay ng mga puno ng mga libolibo, at puno ng mga daandaan sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun een af ahimeleks, ahitubs søns, sønner ved navn ebjatar undslap og flygtede til david.
at isa sa mga anak ni ahimelech na anak ni ahitob na nagngangalang abiathar ay tumanan, at tumakas na sumunod kay david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da david fik at vide, hvad rizpa, ajjas datter, sauls medhustru, havde gjort,
at nasaysay kay david ang ginawa ni rispa na anak ni aja, na babae ni saul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sagde david: "her skal gud herrens hus stå, her skal israels brændofferalter stå!"
nang magkagayo'y sinabi ni david, ito ang bahay ng panginoong dios, at ito ang dambana ng handog na susunugin para sa israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og david tog de guldskjolde, hadad'ezers folk havde båret, og bragte dem til jerusalem;
at kinuha ni david ang mga kalasag na ginto na nangasa lingkod ni hadadezer, at dinala sa jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da kong to'i af hamat hørte, at david havde slået hele hadad'ezers stridsmagt,
nang mabalitaan ni toi na hari sa hamath na sinaktan ni david ang buong hukbo ni hadadezer,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sendte david det bud til joab: "send hetiten urias til mig!" og joab sendte urias til david.
at nagsugo si david kay joab, na sinasabi, suguin mo sa akin si uria na hetheo. at sinugo ni joab si uria kay david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(ifølge davids sidste forordninger regnes tallet på leviterne fra tyveårsalderen og opefter).
sapagka't ayon sa mga huling salita ni david ay nabilang ang mga anak ni levi, mula sa dalawangpung taong gulang na patanda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.