Results for derhen translation from Danish to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Tagalog

Info

Danish

og hvor jeg går hen, derhen vide i vejen."

Tagalog

at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

så kom han en dag derhen og gik op i stuen og lagde sig.

Tagalog

at nangyari, isang araw, na siya'y dumating doon, at siya'y lumiko na pumasok sa silid, at nahiga roon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

stien derhen er rovfuglen ukendt, falkens Øje udspejder den ikke;

Tagalog

yaong landas na walang ibong mangdadagit ay nakakaalam. ni nakita man ng mata ng falkon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

herrens navn er et stærkt tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.

Tagalog

ang pangalan ng panginoon ay matibay na moog: tinatakbuhan ng matuwid at naliligtas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derhen skal de komme og fjerne alle dets væmmelige guder og alle dets vederstyggeligheder;

Tagalog

at sila'y magsisiparoon, at kanilang aalisin ang lahat na karumaldumal na bagay niyaon, at ang lahat ng kasuklamsuklam niyaon, mula roon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og dagen efter gik paulus ind med os til jakob, og alle de Ældste kom derhen.

Tagalog

at nang sumunod na araw ay pumaroon si pablo na kasama kami kay santiago; at ang lahat ng mga matanda ay nangaroroon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de begav sig derhen og kom til den unge levits hus, mikas hus, og hilste på ham,

Tagalog

at sila'y lumiko roon, at naparoon sa bahay ng binatang levita, sa makatuwid baga'y hanggang sa bahay ni michas, at tinanong nila siya ng kaniyang kalagayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

rehabeam begav sig til sikem, thi derhen var hele israel stævnet for at hylde ham som konge.

Tagalog

at si roboam ay naparoon sa sichem: sapagka't ang buong israel ay naparoon sa sichem upang gawin siyang hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

keruberne stod sønden for templet, da manden gik derhen, og skyen fyldte den indre forgård.

Tagalog

ang mga kerubin nga ay nagsitayo sa dakong kanan ng bahay, nang ang lalake ay pumasok; at pinuno ng ulap ang pinakaloob na looban.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da han nu kom derhen og så guds nåde, glædede han sig og formanede alle til med hjertets forsæt at blive ved herren.

Tagalog

na, nang siya'y dumating, at makita ang biyaya ng dios, ay nagalak; at kaniyang inaralan ang lahat, na sa kapasiyahan ng puso ay magsipanatili sa panginoon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men medens de gik derhen, se da kom nogle af vagten ind i staden og meldte ypperstepræsterne alt det, som var sket.

Tagalog

samantala ngang sila'y nagsisiparoon, narito, ang ilan sa mga bantay ay nagsiparoon sa bayan, at ibinalita sa mga pangulong saserdote ang lahat ng mga bagay na nangyari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

medens han således stod og talte med dem, var rakel kommet derhen med sin faders hjord, som hun vogtede;

Tagalog

samantalang nakikipagusap pa siya sa kanila, ay dumating si raquel na dala ang mga tupa ng kaniyang ama; sapagka't siya ang nagaalaga ng mga iyon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men også johannes døbte i Ænon, nær ved salem, fordi der var meget vand der; og man kom derhen og lod sig døbe.

Tagalog

at bumabautismo rin naman si juan sa enon na malapit sa salim, sapagka't doo'y maraming tubig: at sila'y nagsiparoon, at nangabautismuhan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

"jeg er dine fædres gud, abrahams og isaks og jakobs gud." da bævede moses og turde ikke se derhen.

Tagalog

ako ang dios ng iyong mga magulang, ang dios ni abraham, at ni isaac, at ni jacob. at si moises ay nanginig at hindi nangahas tumingin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

derhen skal i bringe eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser, eders løfteofre og frivilligofre og de førstefødte af eders hornkvæg og småkvæg;

Tagalog

at doon ninyo dadalhin ang inyong mga handog na susunugin, at ang inyong mga hain, at ang inyong mga ikasangpung bahagi, at ang handog na itataas ng inyong kamay, at ang inyong mga panata, at ang inyong mga kusang handog, at ang mga panganay sa inyong mga bakahan at sa inyong mga kawan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

eders små børn, som i sagde vilde blive til bytte, dem vil jeg lade komme derhen, og de skal tage det land i besiddelse, som i har vraget,

Tagalog

nguni't ang inyong mga bata, na inyong sinabing magiging mga huli ay aking papapasukin, at kanilang makikilala ang lupain na inyong itinakuwil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

absalon kom til kongen og sagde: "se, din træl holder fåreklipning; vil ikke kongen og hans folk tage med din træl derhen?"

Tagalog

at naparoon si absalom sa hari, at sinabi niya, narito ngayon, ang iyong lingkod ay nagpapagupit ng mga tupa; isinasamo ko sa iyo na ang hari at ang kaniyang mga lingkod ay magsiyaong kasama ng iyong lingkod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da sendte menigheden 12.000 mand af de tapreste folk derhen med den befaling: "drag hen og hug indbyggerne i jabesj i gilead ned med sværdet tillige med deres kvinder og børn.

Tagalog

at nagsugo ang kapisanan ng labing dalawang libong lalaking napaka matapang, at iniutos sa kanila, na sinasabi, kayo'y yumaon sugatan ninyo ng talim ng tabak ang nagsisitahan sa jabes-galaad pati ang mga babae at mga bata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da sagde saul til karlen: "du har ret! kom, lad os gå derhen!" så gik de hen til byen, hvor den guds mand boede.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni saul sa kaniyang bataan, mabuti ang sinasabi mo; halika, tayo'y pumaroon. sa gayo'y naparoon sila sa bayang kinaroroonan ng lalake ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da han kom derhen, se, da sad eli på sin stol ved porten og spejdede hen ad vejen; thi hans hjerte var uroligt for guds ark. da manden så kom ind i byen og fortalte det, opløftede hele byen et skrig,

Tagalog

at nang siya'y dumating, narito, si eli ay nakaupo sa kaniyang upuan sa tabi ng daan na nagbabantay; sapagka't ang kaniyang puso'y nanginginig dahil sa kaban ng dios. at nang ang tao ay pumasok sa bayan, at saysayin ang mga balita, ang buong bayan ay humiyaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,957,296,290 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK