From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hans hånd kom de ikke i hu, de dag han friede dem fra fjenden,
hindi nila inalaala ang kaniyang kamay, ni ang araw man nang kaniyang tubusin sila sa kaaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at vi, friede fra vore fjenders hånd, skulde tjene ham uden frygt,
na ipagkaloob sa atin na yamang nangaligtas sa kamay ng ating mga kaaway, ay paglingkuran natin siya ng walang takot,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg søgte herren, og han svarede mig og friede mig fra alle mine rædsler.
sila'y nagsitingin sa kaniya, at nangaliwanagan: at ang kanilang mukha ay hindi malilito kailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han, som friede os ud af mørkets magt og satte os over i sin elskede søns rige,
na siyang nagligtas sa atin sa kapangyarihan ng kadiliman, at naglipat sa atin sa kaharian ng anak ng kaniyang pagibig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da handlede han således med dem; han friede dem fra israeliternes hånd, så de ikke dræbte dem;
at gayon ang ginawa niya sa kanila, at iniligtas niya sila sa kamay ng mga anak ni israel, na hindi sila pinatay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du friede mig af folkekampe, du satte mig til folkeslags høvding; nu tjener mig ukendte folk;
iniligtas mo rin ako sa mga pakikipagtalo sa aking bayan: iningatan mo ako na maging pangulo sa mga bansa; ang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg friede eder af Ægyptens hånd og af deres hånd, der trængte eder, og jeg drev dem bort foran eder og gav eder deres land.
at pinapaging laya ko kayo sa kamay ng mga taga egipto, at sa kamay ng mga pumipighati sa inyo, at aking pinalayas sila sa harap ninyo, at ibinigay ko sa inyo ang kanilang lupain;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han, som friede os ud af så stor en dødsfare og vil fri os, til hvem vi have sat vort håb, at han også fremdeles vil fri os,
na siyang sa amin ay nagligtas sa gayong lubhang malaking kamatayan, at nagliligtas: na siya naming inaasahan na siya namang magliligtas pa sa amin;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så sendte herren jerubba'al, barak, jefta og samuel; og han friede eder af eders fjenders hånd rundt om, så i kunde bo i tryghed.
at sinugo ng panginoon si jerobaal, at si bedan, at si jephte, at si samuel, at pinapaging laya ko sa kamay ng inyong mga kaaway sa bawa't dako, at kayo'y tumahang tiwasay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da gav du dem i deres fjenders hånd, og de bragte trængsel over dem. men når de da i deres trængsel råbte til dig, hørte du dem i himmelen og sendte dem i din store barmhjertighed befriere, som friede dem af deres fjenders hånd.
kaya't iyong ibinigay sila sa kamay ng kanilang mga kalaban, na siyang nangagpapanglaw sa kanila: at sa panahon ng kanilang kabagabagan, nang sila'y magsidaing sa iyo, iyong dininig mula sa langit; at ayon sa iyong saganang mga kaawaan ay iyong binigyan sila ng mga tagapagligtas, na nangagligtas sa kanila sa kamay ng kanilang mga kalaban.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"jeg fried hans skulder for byrden, hans hænder slap fri for kurven.
ikaw ay tumawag sa kabagabagan, at iniligtas kita; sinagot kita sa lihim na dako ng kulog; sinubok kita sa tubig ng meriba. (selah)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting