Results for glædede translation from Danish to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Tagalog

Info

Danish

de retfærdige så det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:

Tagalog

nakikita ng mga matuwid at nangatutuwa; at tinatawanang mainam ng walang sala:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

zion hørte det og glædede sig, og judas døtre jublede over dine domme, herre!

Tagalog

narinig ng sion, at natuwa, at ang mga anak na babae ng juda ay nangagalak; dahil sa iyong mga kahatulan, oh panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da glædede alt folket fra landet sig, og byen holdt sig rolig. men atalja huggede de ned.

Tagalog

sa gayo'y ang buong bayan ng lupain ay nagalak, at ang bayan ay natahimik: at pinatay nila ng tabak si athalia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

abraham, eders fader, frydede sig til at se min dag, og han så den og glædede sig."

Tagalog

nagalak ang inyong amang si abraham na makita ang aking araw; at nakita niya, at natuwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da glædede alt folket fra landet sig, ogbyen holdt sig rolig. men atalja huggede de ned i kongens palads.

Tagalog

sa gayo'y ang buong bayan ng lupain ay nagalak, at ang bayan ay tahimik. at pinatay nila ng tabak si athalia sa bahay ng hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men det spurgtes i faraos hus, at josefs brødre var kommet, og farao og hans tjenere glædede sig derover:

Tagalog

at ang kabantugang yaon ay naibalita sa sangbahayan ni faraon, na sinasabi, nagsidating ang mga kapatid ni jose: at ikinalugod ni faraon, at ng kaniyang mga lingkod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da bød gud herren en olieplante skyde op over jonas og skygge over hans hoved for at tage hans mismod, og jonas glædede sig højligen over den.

Tagalog

at naghanda ang panginoong dios ng isang halamang kikayon, at pinataas sa itaas ni jonas, upang maging lilim sa kaniyang ulo, upang iligtas siya sa kaniyang masamang kalagayan. sa gayo'y natuwang mainam si jonas dahil sa kikayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og da han sagde dette, bleve alle hans modstandere beskæmmede; og hele skaren glædede sig over alle de herlige gerninger, som gjordes af ham.

Tagalog

at samantalang sinasabi niya ang mga bagay na ito, ay nangapahiya ang lahat ng kaniyang mga kaalit: at nangagagalak ang buong karamihan dahil sa lahat ng maluwalhating bagay na kaniyang ginawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og hele juda glædede sig over den ed, thi de svor af hele deres hjerte og søgte ham af hele deres vilje; og han lod sig finde af dem og lod dem få ro til alle sider.

Tagalog

at ang buong juda ay nagalak sa sumpa: sapagka't sila'y nagsisumpa ng kanilang buong puso, at hinanap siya ng buo nilang nasa; at siya'y nasumpungan sa kanila: at binigyan sila ng panginoon ng kapahingahan sa palibot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men mordokaj gik fra kongen i en kongelig klædning af violet purpur og hvidt linned, med et stort gulddiadem og en kappe af fint linned og rødt purpur, medens byen susan jublede og glædede sig.

Tagalog

at si mardocheo ay lumabas mula sa harapan ng hari na nakapanamit hari na bughaw, at puti, at may dakilang putong na ginto, at may balabal na mainam na lino at kulay ube: at ang bayan ng susan ay humiyaw at natuwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han vovede livet for at dræbe filisteren, og herren gav hele israel en stor sejr. du så det selv og glædede dig derover; hvorfor vil du da forsynde dig ved uskyldigt blod og dræbe david uden grund?"

Tagalog

sapagka't kaniyang ipinain ang kaniyang buhay, at sinaktan ang filisteo, at gumawa ang panginoon ng dakilang pagtatagumpay sa ganang buong israel: nakita mo at nagalak ka; bakit nga magkakasala ka laban sa walang salang dugo, na papatayin si david ng walang anomang kadahilanan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

dog ikke alene ved hans komme, men også ved den trøst, hvormed han var bleven trøstet over eder, idet han fortalte os om eders længsel, eders gråd, eders nidkærhed for mig, så at jeg glædede mig end mere.

Tagalog

at hindi lamang sa kaniyang pagdating, kundi naman sa kaaliwan ng inialiw sa kaniya dahil sa inyo, nang sa amin ay ibalita niya ang inyong pananabik, ang inyong kalumbayan, ang inyong pagmamalasakit dahil sa akin; ano pa't ako'y lubha pang nagalak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da hiram modtog dette bud fra salomo, glædede det ham meget, og han sagde: "lovet være herren i dag, fordi han har givet david en viis søn til at herske over dette store folk!"

Tagalog

at nangyari nang mabalitaan ni hiram ang mga salita ni salomon, na siya'y nagalak na mainam, at nagsabi, purihin ang panginoon sa araw na ito, na nagbigay kay david ng isang pantas na anak, sa malaking bayang ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,956,604,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK