Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!
kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for at jeg kan åbenbare den således, som jeg bør tale.
upang ito'y aking maihayag, gaya ng aking nararapat na salitain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han sagde til mig: "menneskesøn stå op på dine fødder så jeg kan tale med dig!"
at sinabi niya sa akin, anak ng tao, tumayo ka ng iyong mga paa, at ako'y makikipagsalitaan sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeg kan ikke ene bære hele dette folk, det er mig for tungt.
hindi ko kayang dalhing magisa ang buong bayang ito, sapagka't totoong mabigat sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lyt til og hør mig, job, ti stille, så jeg kan tale!
pansinin mong mabuti, oh job, dinggin mo ako: tumahimik ka, at ako'y magsasalita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er ej mine livsdage få? så slip mig, at jeg kan kvæges lidt,
hindi ba kaunti ang aking mga araw? paglikatin mo nga, at ako'y iyong bayaan, upang ako'y maginhawahan ng kaunti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hold mig i live efter din miskundhed, at jeg kan holde din munds vidnesbyrd.
buhayin mo ako ayon sa iyong kagandahang-loob; sa gayo'y aking iingatan ang patotoo ng iyong bibig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dengang talte jeg til eder og sagde: "jeg kan ikke ene bære eder.
at ako'y nagsalita sa inyo nang panahong yaon na sinasabi, hindi ko madadalang magisa kayo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for at jeg kan komme til eder med glæde, ved guds villie, og vederkvæges med eder.
upang sa pamamagitan ng kalooban ng dios, ako'y makarating sa inyo na may kagalakan, at ako'y makipamahinga sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at jeg kan kundgøre al din pris, juble over din frelse i zions datters porte!"
ang mga bansa ay nangahulog sa balon na kanilang ginawa: sa silo na kanilang ikinubli ay kanilang sariling paa ang nahuli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lav mig en lækker ret mad efter min smag og bring mig den, at jeg kan spise, før at min sjæl kan velsigne dig, før jeg dør!"
at igawa mo ako ng masarap na pagkain, na aking ibig, at dalhin mo rito sa akin, upang ako'y kumain; upang ikaw ay basbasan ko bago ako mamatay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"denne har sagt: jeg kan nedbryde guds tempel og bygge det op i tre dage."
at nangagsabi, sinabi ng taong ito, maigigiba ko ang templo ng dios, at muling itatayo ko sa tatlong araw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bliv derfor også i her natten over, for at jeg kan få at vide, hvad herren yderligere vil tale til mig!"
ngayon nga, isinasamo ko sa inyo, na tumuloy rin kayo rito ngayong gabi, upang aking maalaman kung ano ang sasalitain pa ng panginoon sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gå op i bjergene, hent tømmer og byg templet, så jeg kan have glæde deraf og blive æret, siger herren.
magsiahon kayo sa bundok, at mangagdala ng kahoy, at mangagtayo kayo ng bahay; at aking kalulugdan, at ako'y luluwalhati, sabi ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giv mig derfor visdom og indsigt, så jeg kan færdes ret over for dette folk, thi hvem kan dømme dette dit store folk?"
bigyan mo ako ngayon ng karunungan at kaalaman, upang ako'y makapaglabas pumasok sa harap ng bayang ito: sapagka't sinong makahahatol dito sa iyong bayan na totoong malaki?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den lade siger: "en løve på gaden! jeg kan let blive revet ihjel på torvet."
sinasabi ng tamad, may leon sa labas: mapapatay ako sa mga lansangan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
end skal du høre dem sige, din barnløsheds børn: "her er for trangt, så flyt dig, at jeg kan sidde!"
ang mga anak ng inyong kapanglawan ay mangagsasabi pa sa iyong mga pakinig, ang dako ay totoong makipot sa ganang akin: bigyan mo ako ng dako upang aking matahanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"jeg er gæst og fremmed hos eder; men giv mig et gravsted hos eder, så jeg kan jorde min døde og bringe hende bort fra mit ansigt!"
ako'y tagaibang bayan at nakikipamayan sa inyo: bigyan ninyo ako ng isang pag-aaring libingan sa gitna ninyo, upang aking ilibing ang aking patay, na malingid sa aking paningin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atter siger jeg: ingen må agte mig for en dåre; men hvis så skal være, så tåler mig endog som en dåre, for at også jeg kan rose mig en smule.
muling sinasabi ko, huwag isipin ng sinoman na ako'y mangmang; nguni't kung gayon, gayon ma'y tanggapin ninyo akong gaya ng isang mangmang, upang ako naman ay makapagmapuri ng kaunti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den mand, jeg udvælger, hans stav skal da grønnes; således vil jeg bringe israelitternes knurren imod eder til tavshed, så jeg kan blive fri for den."
at mangyayari na ang lalaking aking pipiliin, ay mamumulaklak ang kaniyang tungkod: at aking ipatitigil sa akin, ang mga pag-upasala ng mga anak ni israel, na kanilang iniupasala laban sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.