Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så tog job til orde og svarede:
nang magkagayo'y sumagot si job at nagsabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 8
Quality:
job vedblev at fremsætte sit tankesprog:
at muling sinambit ni job ang kaniyang talinhaga, at nagsabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og job vedblev at fremsætte sit tankesprog:
at muling ipinagbadya ni job ang kaniyang talinghaga, at nagsabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derefter oplod job sin mund og forbandede sin dag,
pagkatapos nito'y ibinuka ni job ang kaniyang bibig at sinumpa ang kaniyang kaarawan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da svarede herren job ud fra stormvejret og sagde:
bukod dito'y sumagot ang panginoon kay job, at nagsabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er der mon mage til job? han drikker spot som vand,
sinong tao ang gaya ni job, na umiinom ng pagkaduwahagi na tila tubig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i alt dette syndede job ikke og tillagde ikke gud noget vrangt.
sa lahat ng ito ay hindi nagkasala si job, ni inari mang mangmang ang dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"job taler ikke med indsigt, hans ord er uoverlagte!
si job ay nagsasalita ng walang kaalaman. at ang kaniyang mga salita ay walang karunungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da nu hine tre mænd ikke mere svarede job, fordi han var retfærdig i sine egne Øjne,
sa gayo'y ang tatlong lalaking ito ay nagsitigil ng pagsagot kay job, sapagka't siya'y matuwid sa kaniyang sariling paningin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg agtede nøje på eder; men ingen af eder gendrev job og gav svar på hans ord.
oo, aking inulinig kayo, at, narito, walang isang makahikayat kay job, o sa inyo'y may makasagot sa kaniyang mga salita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da stod job op, sønderrev sin kappe, skar sit hovedhår af og kastede sig til jorden, tilbad
nang magkagayo'y bumangon si job, at hinapak ang kaniyang balabal, at inahitan ang kaniyang ulo, at nagpatirapa sa lupa at sumamba;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elihu havde ventet, så længe de talte med job, fordi de var ældre end han;
si eliu nga ay naghintay upang magsalita kay job, sapagka't sila'y matanda kay sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der levede engang i landet uz en mand ved navn job. det var en from og retsindig mand, der frygtede gud og veg fra det onde.
may isang lalake sa lupain ng uz, na ang pangalan ay job; at ang lalaking yaon ay sakdal at matuwid, at natatakot sa dios, at humihiwalay sa kasamaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kom et sendebud til job og sagde: "okserne gik for ploven, og aseninderne græssede i nærheden;
na dumating ang isang sugo kay job, at nagsabi, ang mga baka ay nagsisipagararo, at ang mga asno ay nagsisisabsab sa siping nila:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
blussede vreden op i buziten elihu, barak'els søn, af rams slægt. på job vrededes han, fordi han gjorde sig retfærdigere end gud,
nang magkagayo'y nagalab ang poot ni eliu, na anak ni barachel na bucita, na angkan ni ram: laban kay job ay nagalab ang kaniyang poot, sapagka't siya'y nagpapanggap na ganap kay sa dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.