Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da de igen korsfæste sig guds søn og stille ham til spot.
at saka nahiwalay sa dios ay di maaaring baguhin silang muli sa pagsisisi; yamang kanilang ipinapapakong muli sa ganang kanilang sarili ang anak ng dios, at inilalagay na muli siya sa hayag na kahihiyan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de korsfæste to røvere sammen med ham, en ved hans højre og en ved hans venstre side.
at ipinako sa krus na kasama niya ang dalawang tulisan; isa sa kaniyang kanan, at isa sa kaniyang kaliwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de korsfæste ham, og de dele hans klæder ved at kaste lod om dem, hvad enhver skulde tage.
at siya'y kanilang ipinako sa krus, at kanilang pinaghatihatian ang kaniyang mga damit, na kanilang pinagsapalaran, kung alin ang dadalhin ng bawa't isa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da de havde spottet ham, toge de kappen af ham og iførte ham hans egne klæder og førte ham hen for at korsfæste ham.
at nang siya'y kanilang malibak, ay hinubdan nila siya ng balabal, at isinuot sa kaniya ang kaniyang mga damit, at kanilang inilabas siya upang ipako sa krus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da de havde spottet ham, toge de purpurkappen af ham og iførte ham hans egne klæder. og de føre ham ud for at korsfæste ham.
at nang siya'y kanilang malibak na, ay inalis nila sa kaniya ang kulay-ube, at isinuot sa kaniya ang kanyang mga damit. at siya'y kanilang inilabas upang ipako siya sa krus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor se, jeg sender til eder profeter og vise og skriftkloge; nogle af dem skulle i slå ihjel og korsfæste, og nogle af dem skulle i hudstryge i, eders synagoger og forfølge fra stad til stad,
kaya't, narito, sinusugo ko sa inyo ang mga propeta, at mga pantas na lalake, at mga eskriba: ang mga iba sa kanila'y inyong papatayin at ipapako sa krus; at ang mga iba sa kanila'y inyong hahampasin sa inyong mga sinagoga, at sila'y inyong paguusigin sa bayan-bayan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pilatus siger da til ham: "taler du ikke til mig? ved du ikke, at jeg har magt til at løslade dig, og at jeg har magt til at korsfæste dig?"
sinabi nga sa kaniya ni pilato, sa akin ay hindi ka nagsasalita? hindi mo baga nalalaman na ako'y may kapangyarihang sa iyo'y magpawala, at may kapangyarihang sa iyo'y magpako sa krus?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i vide, at om to dage er det påske; så forrådes menneskesønnen til at korsfæstes."
nalalaman ninyo na pagkaraan ng dalawang araw ay darating ang paskua, at ibibigay ang anak ng tao upang ipako sa krus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting