Results for mizrajim translation from Danish to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Tagalog

Info

Danish

kams sønner: kusj, mizrajim, put og kana'an.

Tagalog

ang mga anak ni cham: si chus, at si misraim, si phuth, at si canaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

mizrajim avlede luderne, anamerne, lehaberne, naftuherne,

Tagalog

at naging anak ni misraim si ludim, at si ananim, at si laabim, at si nephtuim,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

der indførtes heste til salomo fra mizrajim og fra alle lande.

Tagalog

at sila'y nagsipagdala ng mga kabayo kay salomon mula sa egipto, at mula sa lahat ng mga lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hestene, salomo indførte, kom fra mizrajim og kove; kongens handelsfolk købte dem i kove.

Tagalog

at ang mga kabayo na tinatangkilik ni salomon ay inilabas sa egipto: at ang mga mangangalakal ng hari ay nagsitanggap ng kawan ng mga yaon, bawa't kawan ay sa halaga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de udførte en vogn fra mizrajim for 600 sekel sølv, en hest for 150. ligeledes udførtes de ved handelsfolkenes hjælp til alle hetiternes og arams konger.

Tagalog

at kanilang iniaahon at inilalabas sa egipto ang isang karo sa halagang anim na raang siklong pilak, at ang isang kabayo sa isang daan at limangpu: at gayon sa lahat na hari ng mga hetheo, at sa mga hari sa siria, kanilang mga inilalabas sa pamamagitan nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

herren havde nemlig ladet aramæernes lejr høre larm at vogne og heste, larm af en stor hær, og de havde sagt til hverandre: "se, israels konge har købt hetiternes og mizrajims konger til at falde over os!"

Tagalog

sapagka't ipinarinig ng panginoon sa hukbo ng mga taga siria ang hugong ng mga karo, at ang huni ng mga kabayo, sa makatuwid baga'y ang hugong ng malaking hukbo: at sila'y nagsangusapan. narito, inupahan ng hari ng israel laban sa atin ang mga hari ng mga hetheo, at ang mga hari ng mga taga egipto, upang magsidaluhong sa atin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,703,468,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK