From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gentag processen for resten af cd'erne i dit sæt.
ulitin ang proseso para sa lahat ng mga cd sa iyong kumpol.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
men resten af afgrødeofferet skal tilfalde aron og hans sønner som en højhellig del af herrens ofre.
at ang kalabisan sa handog na harina ay mapapasa kay aaron at sa kaniyang mga anak; kabanalbanalang bagay nga sa mga handog sa panginoon na pinaraan sa apoy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men resten af afgrødeofferet skal tilfalde aron og hans sønner som en højhellig del af herrens ildofre.
at ang kalabisan sa handog na harina ay mapapasa kay aaron at sa kaniyang mga anak: kabanalbanalang bagay nga sa mga handog sa panginoon na pinaraan sa apoy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
medens han overlod resten af mandskabet til sin broder abisjaj, som tog stilling over for ammoniterne.
at ang nalabi sa bayan ay kaniyang ibinigay sa kamay ni abisai na kaniyang kapatid, at kaniyang ipinaghahanay laban sa mga anak ni ammon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
resten af israeliterne, præsterne og leviterne boede i alle de andre byer i juda, hver på sin ejendom.
at ang nalabi sa israel, sa mga saserdote, sa mga levita, ay nangasa lahat na bayan ng juda, bawa't isa'y sa kaniyang mana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han lod der være tre dagsrejser mellem dem og jakob; og jakob vogtede resten af labans hjord.
at siya'y naglakad ng tatlong araw ang pagitan kay jacob; at pinakain ni jacob ang nalabi sa mga kawan ni laban.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hør mig, du jakobs hus, al resten af israels hus, løftet fra moders liv, båret fra moders skød.
inyong dinggin ako, oh sangbahayan ni jacob, at lahat na nalabi sa sangbahayan ni israel, na kinalong ko mula sa tiyan, na dala mula sa bahay-bata:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og stænke noget af syndofferets blod på alterets side, medens resten af blodet skal udpresses ved alterets fod. det er et syndoffer.
at magwiwisik siya ng dugo ng handog dahil sa kasalanan sa ibabaw ng gilid ng dambana; at ang labis sa dugo ay pipigain sa paanan ng dambana: handog nga dahil sa kasalanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor giver han dem hen, så længe til hun, som skal føde, føder, og resten af hans brødre vender hjem til israeliterne.
nguni't ikaw, beth-lehem ephrata, na maliit upang lumagay sa libolibo ng juda, mula sa iyo ay lalabas sa akin ang isa na magpupuno sa israel; na ang pinagbuhatan niya ay mula nang una, mula nang walang hanggan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sig til judas statholder zerubbabel, sjaltiels søn, til ypperstepræsten josua, jozadaks søn, og til resten af folket således:
salitain mo ngayon kay zorobabel na anak ni sealtiel, na gobernador sa juda, at kay josue na anak ni josadac, na pangulong saserdote, at sa nalabi sa bayan, na sabihin mo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men resten deraf skal aron og hans sønner spise; usyret skal det spises på et helligt sted; i Åbenbaringsteltets forgård skal de spise det.
iutos mo kay aaron at sa kaniyang mga anak, na iyong sabihin, ito ang kautusan tungkol sa handog na susunugin: ang handog na susunugin ay malalagay sa ibabaw ng pinagsusunugan sa ibabaw ng dambana, buong gabi hanggang umaga; at ang apoy sa dambana ay papananatilihing nagniningas doon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da skal præsten skaffe ham soning for den synd, han har begået på en af de nævnte måder, så han finder tilgivelse. resten skal tilfalde præsten på samme måde som afgrødeofferet.
at itutubos sa kaniya ng saserdote, tungkol sa kasalanan na kaniyang pinagkasalahan sa alinman sa mga bagay na ito, at siya'y patatawarin: at ang labis ay mapapasa saserdote, gaya ng handog na harina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu dagen er kommet at ødelægge alle filistre, at udrydde hver hjælper, som levnes tyrus og zidon; thi herren ødelægger filisterne, resten af kaftors Ø.
dahil sa araw na dumarating upang lipulin ang lahat ng filisteo, upang ihiwalay sa tiro at sidon, ang bawa't manunulongan na nalabi: sapagka't lilipulin ng panginoon ang mga filisteo, ang nalabi sa pulo ng caphtor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han skal stryge noget af blodet på hornene af alteret, som står for herrens Åsyn i Åbenbaringsteltet; resten af blodet skal han udgyde ved foden af brændofferalteret, som står ved indgangen til Åbenbaringsteltet,
at maglalagay siya ng dugo sa ibabaw ng mga anyong sungay ng dambana na nasa harap ng panginoon, na nasa tabernakulo ng kapisanan, at ang lahat ng dugo ay ibubuhos niya sa paanan ng dambanang pagsusunugan ng handog na nasa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men nu siger herren: om tre År, som daglejeren regner Året, skal moabs herlighed vanæres med al den store larmende hob. resten bliver lille, ringe og afmægtig.
nguni't ngayo'y nagsalita ang panginoon, na nagsasabi, sa loob ng tatlong taon, na gaya ng mga taon ng isang upahan, ay mawawalang kabuluhan ang kaluwalhatian ng moab sangpu ng lahat niyang karamihan; at ang nalabi ay mangangaunti at walang halaga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det kom hun og fortalte den guds mand; og han sagde: "gå hen og sælg olien og betal din gæld; og lev så med dine sønner af resten!"
nang magkagayo'y naparoon siya, at kaniyang isinaysay sa lalake ng dios. at kaniyang sinabi, ikaw ay yumaon, ipagbili mo ang langis, at bayaran mo ang iyong utang, at mabuhay ka at ang iyong mga anak sa nalabi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
resterende ukonverterede data i læsemellemlager
may natirang hindi na-convert na datos sa read buffer
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: