From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thi jeg holdt mig til herrens veje, svigted i gudløshed ikke min gud
sapagka't lahat niyang mga kahatulan ay nangasa harap ko, at hindi ko inihiwalay ang kaniyang mga palatuntunan sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- efraims børn var rustede bueskytter, men svigted på stridens dag -
ang mga anak ni ephraim, gayong may sakbat at may dalang mga busog, at nagsitalikod sa kaarawan ng pagbabaka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thi jeg holdt mig til herrens veje, svigted i gudløshed ikke min gud;
sapagka't aking iningatan ang mga daan ng panginoon, at hindi ako humiwalay na may kasamaan sa aking dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mon ikke det times dig, fordi du svigted mig? lyder det fra herren din gud.
hindi mo baga pinapangyari ito sa iyong sarili, dahil sa iyong pagpapabaya sa panginoon mong dios, nang kaniyang patnubayan ka sa daan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de tapre gjordes til bytte, i dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke kæmper.
sa iyong saway oh dios ni jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de stoler på dig, de, som kender dit navn, thi du svigted ej dem, der søgte dig, herre.
magsiawit kayo ng mga pagpuri sa panginoon, na nagsisitahan sa sion: ipahayag ninyo sa gitna ng bayan ang kaniyang mga gawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de faldt fra, var troløse som deres fædre, svigtede som en slappet bue,
kundi nagsitalikod, at nagsigawang may paglililo na gaya ng kanilang mga magulang: sila'y nagsilisyang parang magdarayang busog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: