From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he'll you have a policy on how you can get the best thing to be honest đ
ano nagustuhan mo sa mama ko
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
du mÄ ikke have to slags vÊgtlodder i din pung, stÞrre og mindre.
huwag kang magkakaroon sa iyong supot ng iba't ibang panimbang, ng isang malaki at ng isang maliit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du mÄ ikke have to slags efaer i dit hus, en stÞrre og en mindre.
huwag kang magkakaroon sa iyong bahay ng iba't ibang takalan, ng isang malaki at ng isang maliit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den skal have to skulderstykker, der skal vÊre til at hÊfte pÄ; den skal hÊftes sammen ved begge hjÞrner.
magkakaroon ng dalawang pangbalikat na nagkakasugpong sa dalawang dulo niyaon; upang magkasugpong.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
og dersom din fod forarger dig, sÄ hug den af; det er bedre for dig at gÄ lam ind til livet end at have to fÞdder og blive kastet i helvede,
at kung ang paa mo'y makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok kang pilay sa buhay kay sa may dalawang paa kang mabulid sa impierno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
og dersom din hÄnd forarger dig, sÄ hug den af; det er bedre for dig at gÄ som en krÞbling ind til livet end at have to hÊnder og fare til helvede til den uudslukkelige ild,
at kung ang kamay mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw, kay sa may dalawang kamay kang mapasa impierno, sa apoy na hindi mapapatay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
og dersom dit Ăje forarger dig, da riv det ud, og kast det fra dig! det er bedre for dig at gĂ„ enĂžjet ind til livet end at have to Ăjne og blive kastet i helvedes ild.
at kung ang mata mo ang makapagpapatisod sa iyo, ay dukitin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na iisa ang mata, kay sa may dalawang mata na ibulid ka sa apoy ng impierno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
og han sagde til dem: "tager intet med pÄ vejen, hverken stav eller taske eller brÞd eller penge, ej heller skal nogen have to kjortler.
at sinabi niya sa kanila, huwag kayong mangagdala ng anoman sa inyong paglalakad, kahit tungkod, kahit supot ng ulam, kahit tinapay, kahit salapi; at kahit magkaroon ng dalawang tunika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men dersom din hÄnd eller din fod forarger dig, da hug den af, og kast den fra dig! det er bedre for dig at gÄ lam eller som en krÞbling ind til livet end at have to hÊnder og to fÞdder og blive kastet i den evige ild.
at kung ang kamay mo o ang paa mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw o pilay, kay sa may dalawang kamay o dalawang paa na ibulid ka sa apoy na walang hanggan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.