Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
derpå bad ezekias den bøn for herrens Åsyn:
และเฮเซคียาห์ทรงอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์ว่
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hans søn akaz, hans søn ezekias, hans søn manasse,
โอรสของโยธามคืออาหัส โอรสของอาหัสคือเฮเซคียาห์ โอรสของเฮเซคียาห์คือมนัสเสห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og herren bønhørte ezekias og lod folket uskadt.
พระเยโฮวาห์ทรงฟังเฮเซคียาห์และทรงรักษาประชาช
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sagde esajas til ezekias: "hør herrens ord!
แล้วอิสยาห์ทูลเฮเซคียาห์ว่า "ขอทรงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da ezekias spurgfe sig for hos præsterne og leviterne om bunkerne,
เฮเซคียาห์ก็ทรงไต่ถามปุโรหิตและคนเลวีถึงเรื่องกองเหล่านั้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sagde esajas til ezekias: "hør hærskarers herres ord!
แล้วอิสยาห์ทูลเฮเซคียาห์ว่า "ขอทรงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์จอมโยธ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
følglende er også ordsprog af salomo, som kong ezekias af judas mænd samlede.
ต่อไปนี้เป็นสุภาษิตของซาโลมอนด้วยเหมือนกัน ซึ่งคนของเฮเซคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ได้คัดลอกไว
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en bøn af kong ezekias af juda, da han var syg og kom sig af sin sygdom:
บทประพันธ์ของเฮเซคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ หลังจากที่พระองค์ได้ทรงประชวรและทรงฟื้นจากการประชวรของพระองค์นั้น มีว่
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da ezekias så, at sankerib kom, og at han havde i sinde at angribe jerusalem,
และเมื่อเฮเซคียาห์ทรงเห็นว่าเซนนาเคอริบยกมาด้วยเจตนาจะต่อสู้กับเยรูซาเล็
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor bad kong ezekias og profeten esajas, amoz's søn, og råbte til himmelen.
แล้วกษัตริย์เฮเซคียาห์และผู้พยากรณ์อิสยาห์บุตรชายอามอสได้อธิษฐานเพราะเรื่องนี้และร้องทูลต่อสวรรค
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da kong ezekias hørte det, sønderrev han sine klæder, hyllede sig i sæk og gik ind i herrens hus.
ต่อมาเมื่อกษัตริย์เฮเซคียาห์ทรงได้ยิน พระองค์ก็ทรงฉีกฉลองพระองค์เสีย และทรงเอาผ้ากระสอบคลุมพระองค์ และเสด็จเข้าในพระนิเวศของพระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og ezekias og alt folket glædede sig over, hvad gud havde beredt folkel, thi det hele var sket så hurtigt.
เฮเซคียาห์กับประชาชนทั้งปวงก็เปรมปรีดิ์ด้วยการที่พระเจ้าได้ทรงกระทำให้แก่ประชาชนครั้งนี้ เพราะเรื่องนี้เกิดขึ้นปัจจุบันทันด่ว
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da ezekias havde modtaget brevet af sendebudenes hånd og læst det, gik han op i herrens hus og bredte det ud for herrens Åsyn.
เฮเซคียาห์ทรงรับจดหมายจากมือของผู้สื่อสาร และทรงอ่าน และเฮเซคียาห์ได้ขึ้นไปยังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และทรงคลี่จดหมายนั้นออกต่อเบื้องพระพักตร์พระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i elas søns, kong hosea af israels, tredje regeringsår blev ezekias, akaz's søn, konge over juda.
อยู่มาในปีที่สามแห่งรัชกาลโฮเชยาบุตรชายเอลาห์กษัตริย์แห่งอิสราเอล เฮเซคียาห์โอรสของอาหัสกษัตริย์แห่งยูดาห์ได้เริ่มครอบครอ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ezekias sagde: "skyggen kan let strække sig ti streger frem nej, lad den gå ti streger tilbage!"
เฮเซคียาห์ตรัสตอบว่า "เป็นการง่ายที่เงาจะยาวออกไปอีกสิบขั้น แต่ให้เงาย้อนกลับมาสิบขั้นต่างหาก
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
assyrerkongen sendte så rasjake med en anselig styrke fra lakisj til kong ezekias i jerusalem, og han gjorde holdt ved Øvredammens vandledning, ved vejen til blegepladsen.
และกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้รับสั่งให้รับชาเคห์ ไปจากเมืองลาคีชถึงกรุงเยรูซาเล็ม เข้าเฝ้ากษัตริย์เฮเซคียาห์ พร้อมกับกองทัพใหญ่ และท่านมายืนอยู่ทางรางระบายน้ำสระบนที่ถนนลานซักฟอ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå sendte ezekias bud til hele israel og juda og skrev desuden breve til efraim og manasse om at komme til herrens hus i jerusalem for at fejre påsken for herren, israels gud.
เฮเซคียาห์ทรงรับสั่งไปถึงอิสราเอลและยูดาห์ทั้งปวง และทรงพระอักษรถึงเอฟราอิมกับมนัสเสห์ด้วยว่า เขาทั้งหลายควรจะมายังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ที่เยรูซาเล็ม เพื่อจะถือเทศกาลปัสกาถวายแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของอิสราเอ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derefter sendte assyrerkongen sankerib, der selv med hele sin krigsmagt lå foran lakisj, sine. tjenere til kong ezekias af juda og alle judæerne i jerusalem og lod sige:
ภายหลังเซนนาเคอริบกษัตริย์แห่งอัสซีเรีย (ผู้ซึ่งกำลังล้อมเมืองลาคีชอยู่ด้วยกำลังรบทั้งสิ้นของพระองค์) ได้รับสั่งให้ข้าราชการของพระองค์ไปยังกรุงเยรูซาเล็มถึงเฮเซคียาห์กษัตริย์ของยูดาห์ และถึงประชาชนทั้งปวงของยูดาห์ที่อยู่ในเยรูซาเล็มว่
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå gik paladsøversten eljakim, hilkijas søn, statsskriveren sjebna og kansleren joa, asafs søn, med sønderrevne klæder til ezekias og meddelte ham, hvad rabsjake havde sagt.
แล้วเอลียาคิมบุตรชายฮิลคียาห์ ผู้บัญชาการราชสำนัก และเชบนาห์ราชเลขา และโยอาห์บุตรชายอาสาฟ เจ้ากรมสารบรรณ ได้เข้าเฝ้าเฮเซคียาห์ด้วยเสื้อผ้าฉีกขาด และกราบทูลถ้อยคำของรับชาเคห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
assyrerkongen sendte så tartan, rabsaris og rabsjake med en anselig styrke fra lakisj til kong ezekias i jerusalem, og de drog op og kom til jerusalem og gjorde holdt ved Øvredammens vandledning, ved vejen til blegepladsen.
และกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้รับสั่งให้ทารทาน รับสารีสและรับชาเคห์ไปพร้อมกับกองทัพใหญ่จากเมืองลาคีชถึงกรุงเยรูซาเล็มเข้าเฝ้ากษัตริย์เฮเซคียาห์ เขาก็ขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม เมื่อเขาขึ้นมาเขาก็มายืนอยู่ทางรางระบายน้ำสระบน ซึ่งอยู่ที่ถนนลานซักฟอ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: