From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ladning!
demo!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
varm ladning!
yükle!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- varm ladning!
- yükleyin!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
delvis ladning
kısmi yük
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
basis ladning.
- yükleniyor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
samme ladning!
malzeme aynı!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- min egen ladning.
-kendi barutum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
varians af ladning
yükteki sapma
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
100 kiloton ladning.
100 kiloton verim.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den fulde ladning!
tam doz!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- en elektronisk ladning...
- pekâlâ, tamam, yatay elektrik akımı boşalımına bakarak, şey olabilir... - belki, nano akülerdir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ladning: 2,9 gram.
barut 3 gram.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det var sidste ladning.
bu son şarjör.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
500 kroner per ladning?
dostum, bir atış 85 dolar demek?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fjerde ladning, nr. 3.
dördüncü parti, üç numara.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbelt ladning jern og sølv.
İçi demir ve gümüş dolu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- det er en formgivet ladning.
- Şekillendirilmiş bir başlık.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dr. walkers kostbare ladning.
- dr. walker kıymetli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
500 kroner gav det per ladning.
bir atışıma 85 dolar ödediler.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det kræver ikke nogen stor ladning.
onu koparmak için büyük bir güce gerek olmayacak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: