Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vælg dette hvis du har en touchscreen og din skærmplads er kostbarchoose this if you have a touchscreen and your screen real estate is precious.
Позначте цей пункт, якщо у вашого комп’ ютера сенсорний екран, тому слід використовувати поверхню екрана якомога повнішеchoose this if you have a touchscreen and your screen real estate is precious.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gren- mapppe: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Каталог гілки: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
et brugerdefineret startpunkt for sessionens tidsmålere. en ny session begynder when you select file start new session. session data is not saved when you create a new session.
Визначена користувачем точка запуску таймерів сеансу. Розпочати новий сеанс можна розпочати за допомогою пункту меню Файл Запустити новий сеанс. Дані сеансу не зберігаються під час створення нового сеансу.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tryk på pauseknappen igen for at genoptage spillet. not meant like 'you have lost', more like 'time is up'.
Натисніть кнопку паузи ще раз, щоб поновити гру. not meant like 'you have lost', more like 'time is up'.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nepomuks forespørgselstjeneste kører ikke. kan ikke besvare forespørgsler uden den. month and year used in a tree above the actual days. have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classkcalendarsystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this
Службу відповідей на запити nepomuk не запущено, отже вона не може відповідати на запити. month and year used in a tree above the actual days. have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classkcalendarsystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.