Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og i skulle erkende sandheden, og sandheden skal frigøre eder."
і зрозумієте правду, й правда визволить вас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ønsker du at erkende denne alarm? @ action: button
Ви справді хочете підтвердити це нагадування? @ action: button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
for at du kan erkende pålideligheden af de ting, hvorom du er bleven mundtligt undervist.
щоб знав певноту того, чого тебе навчено.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
på den dag skulle i erkende, at jeg er i min fader, og i i mig, og jeg i eder.
Того дня знати мете, що я в Отцї моїм, і ви в мені, а я в вас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom nogen vil gøre hans villie, skal han erkende, om læren er fra gud, eller jeg taler af mig selv.
Коли хто хоче волю Його чинити, знати ме про науку, чи від Бога вона, чи я від себе глаголи).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom nogen tykkes, at han er en profet eller åndelig, han erkende, at hvad jeg skriver til eder, er herrens bud.
Коли хто думає пророком бути або духовним, нехай розуміє, що те що пишу вам, се заповіді Господні.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thi dette vide og erkende i, at ingen utugtig eller uren eller havesyg, hvilket er en afgudsdyrker, har arv i kristi og guds rige.
Се бо знайте, що нї один блудник, або нечистий, або зажерливий, котрий єсть ідолослужитель, не має наслїддя в царстві Христа і Бога.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thi vi skrive eder ikke andet til end det, som i læse eller også erkende; men jeg håber, at i indtil enden skulle erkende,
Не инше бо пишеш вам, як або що читаєте, або розумієте; маю ж надїю, що й до кінця зрозумієте,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idet vi erkende dette, at vort gamle menneske blev korsfæstet med ham, for at syndens legeme skulde blive til intet, for at vi ikke mere skulde tjene synden.
знаючи, що давнього нашого чоловіка з Ним розпято, щоб зникло тїло гріховне, щоб не служити нам більш гріху.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg i dem og du i mig, for at de må være fuldkommede til eet, for at verden må erkende, at du har udsendt mig og har elsket dem, ligesom du har elsket mig.
Я в них і Ти в менї, щоб були звершені в одно, і щоб зрозумів сьвіт, що Ти мене післав єси і полюбив їх, яко ж мене полюбив єси.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"at vi ved dig nyde megen fred, og at forbedringer i alle retninger og alle vegne skaffes dette folk ved din omsorg, mægtigste feliks! det erkende vi med al taknemmelighed.
завсїди і всюди приймаємо (се), вельможний Феликсе, з усякою дякою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ransager eder selv, om i ere i troen; prøver eder selv! eller erkende i ikke om eder selv, at jesus kristus er i eder? ellers ere i udygtige.
Самих себе розбирайте, чи ви в вірі; самих себе вивідайте. Чи то ж не знаєте себе самих, що Ісус Христос у вас єсть? Хиба тільки, що ви недостойні.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bed om bekræftelse når alarm erkendes
Вимагати підтвердження про ознайомлення з нагадуванням
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: