Results for høvedsmanden translation from Danish to Ukrainian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Ukrainian

Info

Danish

høvedsmanden

Ukrainian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Ukrainian

Info

Danish

men høvedsmanden stolede mere på styrmanden og skipperen end på det, som paulus sagde.

Ukrainian

Сотник же керманичеві і властителеві корабля довіряв більш, ніж тому, що сказав Павел.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men medens de talte til folket, kom præsterne og høvedsmanden for helligdommen og saddukæerne over dem,

Ukrainian

Як же вони промовляли до народу, приступили до них священики та старшина церковна та Садукеї,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og der fandt høvedsmanden et aleksandrinsk skib, som sejlede til italien, og bragte os over i det.

Ukrainian

А там знайшовши сотник корабель Александрииський, що плив в Італию, посадив нас на него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da høvedsmanden for helligdommen og ypperstepræsterne hørte disse ord, bleve de tvivlrådige om dem,hvad dette skulde blive til.

Ukrainian

Почувши ж слова сї священик і старшина церковний та архиєреї, сумнівались, що б воно таке було.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da gik høvedsmanden hen med tjenerne og hentede dem, dog ikke med magt; thi de frygtede for folket, at de skulde blive stenede.

Ukrainian

Тодї прийшовши старшина з слугами, привели їх без примусу; боялись бо народу, щоб не покаменував їх.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og han befalede høvedsmanden, at han skulde holdes bevogtet, men med lempelse, og at han ikke måtte forbyde nogen af hans egne at gå ham til hånde.

Ukrainian

І звелїв сотникові стерегти Павла, й давати волю, і нікому з його знакомих не забороняти послугувати Або приходити до него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da sagde paulus til høvedsmanden og til stridsmændene: "dersom disse ikke blive i skibet, kunne i ikke reddes."

Ukrainian

сказав Павел сотникові й воїнам: Коли сї не зістануть ся на кораблї, то ви не можете спасти ся.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

men da høvedsmanden så det, som skete, gav han gud Æren og sagde: "i sandhed, dette menneske var retfærdigt."

Ukrainian

Побачивши ж сотник, що сталось, прославив Бога, кажучи: Справдї, чоловік сей праведний був.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

men da vi kom til rom, (overgav høvedsmanden fangerne til høvdingen for livvagten. dog) blev det tilstedt paulus at bo for sig selv sammen med den stridsmand, der bevogtede ham.

Ukrainian

Як же прийшли ми в Рим, сотник передав вязнику воїводї; Павлу ж дозволено жити окреме з воїном, що стеріг його.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da de havde udstrakt ham for svøberne, sagde paulus til den hosstående høvedsmand: "er det eder tilladt at hudstryge en romersk mand, og det uden dom?"

Ukrainian

Як же розтягнуто (вязано) його реміннєм, рече Павел до сотника стоячого: Хиба годить ся вам чоловіка Римлянина, та й несудженого, бити?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,970,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK