Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vidende, at eders tros prøve virker udholdenhed;
знаючи, що доказ вашої віри робить терпіннє;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ved eders udholdenhed skulle i vinde eders sjæle.
У терпінню вашому осягнїть душі ваші.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og i kundskaben afholdenhed og i afholdenheden udholdenhed og i udholdenheden gudsfrygt
а в розумі вдержанне, а у вдержанню терпінне, а в терпінню побожність,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men dersom vi håbe det, som vi ikke se, da forvente vi det med udholdenhed.
Коли ж надіємось, чого не бачимо, терпіннєм ждемо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idet i styrkes med al styrke efter hans herligheds kraft til al udholdenhed og tålmodighed med glæde
кріпшаючи усякою силою по потузї слави Його на всяке видержуваннє і довготерпінне з радощами,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
her gælder det de helliges udholdenhed, de, som bevare guds bud og troen på jesus.
Ось терпиливість сьвятих; ось ті, що хоронять заповіді Божі і віру Ісуса.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dem, som med udholdenhed i god gerning søge Ære og hæder og uforkrænkelighed, et evigt liv;
тим, що терпіливостю в доброму дїлї шукають слави, та чести, та нетлїння - життє вічне;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men i alting anbefale vi som guds tjenere os selv ved stor udholdenhed i trængsler, i nød, i angster,
а у всьому показуючи себе яко слуг Божих: у великому терпінню, в горю, в нуждах, в тіснотах,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en apostels tegn bleve jo udførte, iblandt eder under udholdenhed, ved tegn og undere og kraftige gerninger.
Справді ознаки апостола стались між вами у всякому терпінню, в ознаках, чудесах і силах.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du derimod har efterfulgt mig i lære, i vandel, i forsæt, tro, langmodighed, kærlighed, udholdenhed,
Ти ж послїдував єси моїй науцї, життю, постанові, вірі, довготерпінню, любові, терпінню,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så at vi selv rose os af eder i guds menigheder for eders udholdenhed og tro under alle eders forfølgelser og de trængsler, som i udstå,
так що ми самі хвалимось вами по церквах Божих за терпіннє ваше і віру у всіх гоненнях ваших і в горю, що приймаєте,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idet vi uafladelig mindes eders gerning i troen og eders arbejde i kærligheden og eders udholdenhed i håbet på vor herre jesus kristus for vor guds og faders Åsyn,
без перестану згадуючи ваше діло віри, і працю любови, і терпіннє уповання на Господа нашого Ісуса Христа перед Богом і Отцем нашим,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men det i den gode jord, det er dem, som, når de have hørt ordet, beholde det i et smukt og godt hjerte og bære frugt i udholdenhed.
Що ж у добрій землї, се ті, що, вислухавши слово, в серцї щирому й доброму держять, і дають овощ у терпінню.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se, vi prise dem salige, som have holdt ud. i have hørt om jobs udholdenhed og vide udfaldet fra herren; thi herren er såre medlidende og barmhjertig.
Ось, ми звемо блаженними, хто терпів. Про терпіннє Йовове чули ви, і кончину Господню виділи, бо Господь вельми милосерний і благий.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor lader også os, efterdi vi have så stor en sky af vidner omkring os, aflægge enhver byrde og synden, som lettelig hilder os, og med udholdenhed gennemløbe den foran os liggende bane,
Тим же оце й ми, маючи кругом нас таку тьму сьвідків, відложивши всяку гордість і гріх, що путав нас, терпіннєм біжім на боротьбу, що перед нами,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men du, o guds menneske! fly disse ting; jag derimod efter retfærdighed, gudsfrygt, tro, kærlighed, udholdenhed, sagtmodighed;
Ти ж, чоловіче Божий, від сього втїкай; побивай ся за правдою, благочестєм, вірою, любовю, терпіннєм, тихостю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at gamle mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i troen, i kærligheden, i udholdenheden;
старики щоб були тверезі, чесні, мірні, здорові вірою, любовю, терпіннєм;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: