From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anderledes.
khác biệt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
anderledes?
bất thường?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anderledes.
- có sự thay đổi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anderledes?
- khá lạ ạ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bare anderledes.
tốt hơn
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gør anderledes?
khác?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anderledes, ikke?
-tương lai... -khác biệt, đúng không? Đúng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de er anderledes.
- họ thật khác lạ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alt er.. anderledes.
bây giớ anh đã khác rôi khác hoàn toàn
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- det er anderledes.
- nó thật khác.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anderledes sadler?
mấy cái yên ngựa lạ quá. - Đan mạch.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alt føles anderledes.
mọi chuyện đều khác.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
føltes det anderledes?
có cảm giác gì khác không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dette er anderledes.
- không, không, lần này khác .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- virker dean anderledes?
cậu có thấy dean khác đi không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den bliver ikke anderledes.
trước sau cũng như vậy thôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tingene bliver anderledes.
- mọi thứ sẽ đổi khác.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- du er anderledes, anderledes.
nhưng cô khác. cô khác. không.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dine hænder føles anderledes.
em cảm giác tay anh rất khác.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anderledes dag, samme ædelse.
vẫn cái món tởm lợm này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: