From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og rubeniterne byggede hesjbon, elale og kirjatajim,
con cháu ru-bên xây cất hết-bôn, Ê-lê-a-lê, ki-ri-a-ta-im,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men til rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme sagde josua:
giô-suê cũng nói cùng người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se mà rằng:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå lod josua rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme kalde til sig
bấy giờ, giô-suê gọi người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og erobrede deres land og gav rubeniterne og gaditerne og manasses halve stamme det til arvelod.
chiếm xứ họ và ban cho chi phái ru-bên, gát, và nửa chi phái ma-na-se, làm sản nghiệp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da svarede rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme overhovederne for israels tusinder således:
bấy giờ, người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se đáp cùng trưởng tộc hàng ngàn người y-sơ-ra-ên, mà rằng:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sendte israeliterne pinehas, præsten eleazars søn, til rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme i gilead
dân y-sơ-ra-ên sai phi-nê-a, con trai thầy tế lễ Ê-lê-a-sa, đến cùng người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se tại xứ ga-la-át;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sagde gaditerne og rubeniterne til moses: "dine trælle vil gøre, som min herre byder;
con cháu gát và con cháu ru-bên bèn nói cùng môi-se rằng: các tôi tớ ông sẽ làm điều mà chúa tôi phán dặn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme drog væbnet over i spidsen for israeliterne, som moses havde sagt til dem;
con cháu ru-bên, con cháu gát, và phân nửa chi phái ma-na-se cầm binh khí đi trước dân y-sơ-ra-ên, y như môi-se đã dặn biểu họ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fra den anden side af jordan, fra rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme, 120.000 mænd med alle hånde krigsvåben.
còn về ru-bên, gát, và về nửa chi phái mê-na-se ở bên kia sông giô-đanh, có mười hai vạn người cầm các thứ binh khí sẵn ra trận.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herrens tjener moses og israeliterne havde overvundet dem, og herrens tjener moses havde givet rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme landet i eje.
môi-se, tôi tớ của Ðức giê-hô-va, và dân y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi môi-se, tôi tớ của Ðức giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se làm sản nghiệp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men moses sagde til gaditerne og rubeniterne: "skal eders brødre drage i krig, medens i bliver boende her?
nhưng môi-se đáp cùng con cháu gát và con cháu ru-bên rằng: anh em các ngươi há sẽ đi trận, còn các ngươi ở lại đây sao?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da gav moses gaditerne, rubeniterne og josefs søn manasses halve stamme amoriterkongen sihons kongerige og kong og af basans kongerige, landet med byerne og deres område, landets byer rundt om.
Ấy vậy, môi-se ban cho con cháu gát, con cháu ru-bên, và phân nữa chi phái ma-na-se, là con trai của giô-sép, nước của si-hôn, vua dân a-mô-rít, và nước của oùc, vua xứ ba-san, tức là ban xứ với những thành nó và các thành địa-hạt ở chung quanh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå vendte pinehas, præsten eleazars søn, og Øversteme tilbage fra rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme i gilead til israeliterne i kana'ans land og aflagde dem beretning,
phi-nê-a, con trai thầy tế lễ Ê-lê-a-sa, cùng các quan trưởng từ giã người ru-bên, người gát ở xứ ga-la-át, trở về xứ ca-na-an cùng dân y-sơ-ra-ên, thuật lại điều đã xảy qua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men det kom israeliterne for Øre, at rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme havde bygget et alter på grænsen af kana'ans land, ved gelilot ved jordan, på israeliternes side.
dân y-sơ-ra-ên nghe được người ta nói rằng: kìa người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se đã lập một bàn thờ trong địa hạt giô-đanh đối ngang xứ ca-na-an, bên cạnh dân y-sơ-ra-ên.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme, alle de krigsdygtige mænd, der har skjold og sværd, spændte bue og var øvet i kamp, 44.760 mand, der kunde drage i kamp,
trong con cháu ru-bên, người gát và phân nửa chi phái ma-na-se, các người lính chiến có tài cầm khiên, cầm gươm, giương cung, và thạo về chinh chiến, là bốn vạn bốn ngàn bảy trăm sáu mươi người, có thể ra trận được.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da æggede israels gud assyrerkongerne puls og tillegat-pilnesers sind, så han slæbte dem bort, rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme, og bragte dem til hala, habor, hara og gozan-floden, hvor de er den dag i dag.
Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên xui giục lòng phun, vua nước a-si-ri, và tiếc-lát-phin-nê-se, cùng vua nước a-si-ri, đến bắt người ru-bên, người gát, và nửa chi phái mê-na-se, đem chúng về ở ha-la, cha-bo, ha-ra, và miền gần sông gô-xan, là nơi chúng còn ở cho đến ngày nay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: