From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jorden
umhlaba
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vandet steg over jorden i 150 dage.
aba namandla amanzi ehlabathini imihla elikhulu elinamanci mahlanu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
råb af fryd for herren, al jorden,
umhobe wombingelelo wokubulela. dumani kuyehova, nonke hlabathi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thi herrens er jorden og dens fylde.
kuba umhlaba lo ngowenkosi, nenzaliseko yawo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bryd ud i jubel for gud, al jorden,
kumongameli. ingoma. umhobe. dumani kuthixo, nonke hlabathi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i begyndelsen skabte gud himmelen og jorden.
ekuqalekeni uthixo wadala amazulu nehlabathi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du udrakte din højre, og jorden slugte dem.
wolula isandla sakho sokunene, umhlaba uyabaginya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bøjede moses sig hastelig til jorden, tilbad
wakhawuleza umoses, wathoba emhlabeni, waqubuda kuye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fra himlen fældte du dom. jorden grued og tav,
ekusukeni kukathixo ukuba agwebe, abasindise bonke abalulamileyo behlabathi. (phakamisani.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al jorden har fred og ro, bryder ud i jubel;
liphumle, lizolile ihlabathi lonke; bayagqabhuka bamemelele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han sender sit bud til jorden, hastigt løber hans ord,
ulothumela intetho yakhe ehlabathini, ilizwi lakhe ligidima ngokukhawuleza;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den overgår jorden i vidde, er mere vidtstrakt end havet.
kukude kunehlabathi ukulinganiswa kwako, kubanzi kunolwandle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du, hvis klæder ophedes, når jorden døser ved søndenvind?
wena ungubo zifudumeleyo, lakuzola ilizwe lulophu lwasezantsi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
af jorden spirer sandhed frem, fra himlen skuer retfærd ned.
kananjalo uyehova uya kusinika okulungileyo, ilizwe lethu lisinike indyebo yalo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
af jorden fremvokser brød, imedens dens indre omvæltes som af ild;
umhlaba-kuphuma ukutya kuwo; umzantsi wawo ubhukuqwa ngathi ngumlilo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al jorden skal frygte for herren, alverdens beboere skælve for ham;
malimoyike uyehova lonke ihlabathi, bamhlonele bonke abemi belimiweyo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jorden bønhører hornet, mosten og olien, og de bønhører jizreel.
ihlabathi liphendule ingqolowa, newayini entsha, neoli; ezo zinto ziphendule uyizereli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al jorden tilbeder dig, de lovsynger dig, lovsynger dit navn." - sela.
lonke ihlabathi liya kukunqula, bakubethele uhadi; balibethele uhadi igama lakho. (phakamisani.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
din bragende torden rullede, lynene oplyste jorderig, jorden bæved og skjalv;
yaba selwandle indlela yakho, nomendo wakho waba semanzini amaninzi; awaziwa umkhondo wakho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jorden smuldrer og smuldrer, jorden gynger og gynger, jorden skælver og skælver;
liyavikiveka livikiveke ihlabathi; liyacandeka licandeke ihlabathi; liyashukuma lishukume ihlabathi; liyatalasa ihlabathi njengenxila;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: