Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als een beloning voor wat zij plachten te doen .
በዚያ ይሠሩት በነበሩት ምክንያት ዋጋ ይኾን ዘንድ ( ይህንን አደረግንላቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
over wat zij plachten te doen .
ይሠሩት ከነበሩት ነገር ሁሉ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
voorwaar , het is aan ons hem te doen bewaren en hem voor te doen dragen .
( በልብህ ውስጥ ) መሰብሰቡና ማንበቡ በእኛ ላይ ነውና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
is hij die dit gedaan heeft , niet in staat de dooden te doen herleven ?
ይህ ( ጌታ ) ሙታንን ሕያው በማድረግ ላይ ቻይ አይደለምን ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
als de omstanders zullen zeggen : wie brengt een toovermiddel om hem te doen herstellen ?
« አሻሪው ማነው ? » በተባለም ጊዜ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
slecht is de gelijkenis van het volk dat onze verzen loochent en zij plachten zichzelf onrecht aan te doen .
የእነዚያ በአንቀጾቻችን ያስተባበሉትና ነፍሶቻቸውን ይበድሉ የነበሩት ሰዎች ምሳሌ ከፋ !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en wij waren in staat dit te doen ; want wij zijn machtig .
መጣኞች ነን !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nee ! wat zij plachten te doen heeft zelfs hun harten bedekt .
ይከልከል ፤ ይልቁንም በልቦቻቸው ላይ ይሠሩት የነበሩት ( ኀጢአት ) ደገደገባቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is ons boek , dat in waarheid tot jullie spreekt . voorwaar , wij schreven op wat jullie plegen te doen .
ይህ መጽሐፋችን ነው ፡ ፡ በእናንተ ላይ በእውነት ይናገራል ፡ ፡ እኛ ያንን ትሠሩት የነበራችሁትን እናስገለብጥ ነበርን ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en bij de aarde , die zich opent om planten en bronnen te doen voortspruiten .
( በበቃይ ) የመሰንጠቅ ባለቤት በኾነችው ምድርም ፤
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is te zeggen , gedurende de helft daarvan , of verkort dit een weinig .
ግማሹን ( ቁም ) ፤ ወይም ከርሱ ጥቂትን ቀንስ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
zij hebben hun eden tot een schild gemaakt en zij houden af van de weg van allah . voorwaar , slecht is het wat zij plachten te doen .
መሓሎቻቸውን ጋሻ አድርገው ያዙ ፡ ፡ ከአላህም መንገድ ከለከሉ ፡ ፡ እነርሱ ይሠሩት የነበሩት ነገር ከፋ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o menschen ! indien het hem behaagt , neemt hij u weg en brengt anderen voort ; want god is in staat dit te doen .
ሰዎች ሆይ ! ( አላህ ) ቢሻ ያስወግዳችኋል ፡ ፡ ሌሎችንም ያመጣል ፡ ፡ አላህም በዚህ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah heeft voor hen een harde bestraffing bereid . voorwaar , slecht was het wat zij plachten te doen .
አላህ ለእነርሱ ብርቱን ቅጣት አዘጋጀ ፡ ፡ እነርሱ ይሠሩት የነበሩት ሥራ ምንኛ ከፋ !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan zal op deze dag niemand onrecht aangedaan worden en jullie zullen slechts worden beloond voor wat jullie plachten te doen .
« ዛሬም ማንኛይቱም ነፍስ ምንም አትበደልም ፡ ፡ ትሠሩትም የነበራችሁትን እንጂ ሌላን አትመነዱም » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
om te doen weten dat zij de boodschappen van hun heer overbrachten . en hij omvat wat er bij hen is en hij somt alle zaken nauwkeurig op .
እነርሱ ዘንድ ባለው ነገር ዕውቀቱ የከበበና ነገሩንም ሁሉ በቁጥር ያጠቃለለ ሲኾን የጌታቸውን መልክቶች ያደረሱ መኾናቸውን ያውቅ ዘንድ ( ጠባቂ ያደርጋል ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
--prompt, -p vraagt de gebruiker of toetsenbord en muis overgepakt dienen te worden alvorens dit te doen.
--አስቸኳይ, -p ተጠቃሚውን ጠይቂ / ቅ የፊደል ገበታውን ይፈልጉት እንደሆን እና አይጡን ይያዙ ከመስራትዎ በፊት
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
en degenen die geloven en goede daden verrichtten zullen wij zeker hun slechte daden kwijtschelden en wij zullen hun zeker belonen voor het beste van wat zij plachten te doen .
እነዚያም ያመኑ ፤ መልካሞችንም የሠሩ መጥፎዎቹን ሥራዎቻቸውን ከእነሱ ላይ እናብስላቸዋለን ፡ ፡ በዚያም ይሠሩት በነበሩት መልካም ሥራ በእርግጥ እንመነዳቸዋለን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en indien hij wilt , vernietigt hij jullie , o mensen , en vervangt hij jullie . en allah heeft de macht om dat te doen .
ሰዎች ሆይ ! ( አላህ ) ቢሻ ያስወግዳችኋል ፡ ፡ ሌሎችንም ያመጣል ፡ ፡ አላህም በዚህ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( hij zal hen opwekken ) om hun dat waar zij over twistten duidelijk te mdwn en om degenen die ongelovig waren te doen weten dat zij leugenaars waren .
( የሚቀሰቅሳቸውም ) ለእነሱ ያንን በእርሱ የሚለያዩበትን ሊገልጽላቸው ፤ እነዚያ የካዱትም እነሱ ውሸታሞች የነበሩ መኾናቸውን እንዲያውቁ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: