From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarop heb ik hen in het openbaar uitgenoodigd ,
« ከዚያም እኔ በጩኸት ጠራኋቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hij zei : " dan heb ik het gedaan toen ik nog een van de dwalenden was .
( ሙሳም ) አለ « ያን ጊዜ እኔም ከተሳሳቱት ኾኜ ሠራኋት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
toen heb ik hen waarlijk met een harde stem opgeroepen .
« ከዚያም እኔ በጩኸት ጠራኋቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
welke reden heb ik er voor , hem niet te vreezen , die mij geschapen heeft , en tot wien gij allen zult terugkeeren .
« ያንንም የፈጠረኝን ፤ ወደርሱም የምትመለሱበትን ( ጌታ ) የማልገዛ ለእኔ ምን አለኝ ? » ( አለ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de weg van hen aan wie u genade geschonken hebt , op wie geen toorn rust en die niet dwalen .
የእነዚያን በነርሱ ላይ በጎ የዋልክላቸውን በነሱ ላይ ያልተቆጣህባቸውንና ያልተሳሳቱትንም ሰዎች መንገድ ( ምራን ፤ በሉ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en als jullie je afkeren , dan heb ik jullie dat verkondigd waarmee ik tot jullie gezonden ben . en mijn heer zal maken dat een ander volk jullie opvolgt .
« ብትዞሩም በእርሱ ወደእናንተ የተላክሁበትን ነገር በእርግጥ አድርሼላችኋለሁ ፡ ፡ ጌታዬ ከእናንተ ሌላ ሕዝብም ይተካል ምንም አትጎዱትምም ፡ ፡ ጌታዬ በነገሩ ሁሉ ላይ ተጠባባቂ ነውና » ( አላቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de verstandigste van hen zeide : heb ik u niet gezegd : waarom gedenkt gij god niet ?
ትክክለኛቸው « ለእናንተ አላህን ለምን አታጠሩም አላልኳችሁምን ? » አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
als jullie je afwenden , dan heb ik jullie doorgegeven waar ik tot jullie mee gezonden ben . en mijn heer zal jullie doen opvolgen door een ander volk en jullie kunnen hem geen schade toebrengen .
« ብትዞሩም በእርሱ ወደእናንተ የተላክሁበትን ነገር በእርግጥ አድርሼላችኋለሁ ፡ ፡ ጌታዬ ከእናንተ ሌላ ሕዝብም ይተካል ምንም አትጎዱትምም ፡ ፡ ጌታዬ በነገሩ ሁሉ ላይ ተጠባባቂ ነውና » ( አላቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
er werd al voor jouw tijd met gezanten de spot gedreven , maar ik heb aan hen die ongelovig zijn uitstel gegeven . toen heb ik hen gegrepen .
ከአንተ በፊት በነበሩትም መልክተኞች በእርግጥ ተላግጦባቸዋል ፡ ፡ ለእነዚያም ለካዱት ጊዜን ሰጠኋቸው ፡ ፡ ከዚያም ( በቅጣት ) ያዝኩዋቸው ፡ ፡ ቅጣቴም እንዴት ነበር !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( dan zijn er voor de ziel ) rust en voorzieningen en de tuinen van gelukzaligheid ( het paradijs ) .
( ለእርሱ ) ዕረፍት ፣ መልካም ሲሳይም ፣ የመጠቀሚያ ገነትም አልለው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hij zei : " heb ik jou dan niet gezegd dat jij nooit in staat zal zijn geduld met mij te hebben ? "
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩህምን » አለ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
heb ik jullie , kinderen van adam , niet opgedragen dat jullie de satan niet moeten dienen -- hij is een verklaarde vijand voor jullie --
የአደም ልጆች ሆይ ! ሰይጣንን አትገዙ ፤ እርሱ ለእናንተ ግልጽ ጠላት ነውና በማለት ወደእናንተ አላዘዝኩምን ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en hij ging van hen weg , zeggende : o mijn volk ! thans heb ik u de bevelen van god gepredikt , en ik heb u ten goede geraden ; doch waarom zou ik mij bedroeven om een ongeloovig volk .
ከእነርሱም ( ትቷቸው ) ዞረ ፡ - « ወገኖቼ ሆይ ! የጌታዬን መልክቶች በእርግጥ አደረስኩላችሁ ፡ ፡ ለእናንተም መከርኩ ፡ ፡ ታዲያ በከሓዲዎች ሰዎች ላይ እንዴት አዝናለሁ » አለም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
door zijn barmhartigheid heeft hij voor jullie de nacht en de dag gemaakt om er in te rusten en om een gunst van hem na te streven . en misschien zullen jullie dank betuigen .
ከችሮታውም ለእናንተ ሌሊትንና ቀንን በውስጡ ልታርፉበት ፣ ከትሩፋቱም ልትፈልጉበት ፣ አመስገኞችም ልትኾኑ አደረገላችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
god is het die voor jullie de nacht gemaakt heeft om te rusten en de dag om te zien . god is vol van goedgunstigheid jegens de mensen , maar de meeste mensen betuigen geen dank .
አላህ ያ ለእናንተ ሌሊትን በውስጡ ልታርፉበት ( ጨለማ ) ቀንንም ( ልትሠሩበት ) የሚያሳይ ያደረገላችሁ ነው ፡ ፡ አላህ በሰዎች ላይ በእርግጥ የችሮታ ባለቤት ነውና ፡ ፡ ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች አያመሰግኑም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah is degene die voor jullie de nacht heeft gemaakt opdat jullie er in zullen rusten en de dag als verlichter . voorwaar , allah is de zeker de bezit ter van de gunst voor de mensen , maar de meeste mensen zijn niet dankbaar .
አላህ ያ ለእናንተ ሌሊትን በውስጡ ልታርፉበት ( ጨለማ ) ቀንንም ( ልትሠሩበት ) የሚያሳይ ያደረገላችሁ ነው ፡ ፡ አላህ በሰዎች ላይ በእርግጥ የችሮታ ባለቤት ነውና ፡ ፡ ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች አያመሰግኑም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.